Noch Lange Nicht Genug
Ich hab hungrige augen
Und ich seh bei tag und nacht.
Manchmal kann ichs kaum glauben,
Manchmal bin ich nicht mal überrascht.
Ich hab hungrige ohren,
Doch was auch immer du jetzt sagst
Geht irgendwo verloren,
Bleibt ungehört,
Denn ich hab noch lange nicht genug
Nein ich hab noch lange nicht genug
(Lange nicht genug)
Ich habe tausend fragen
Und keine ahnung wohin damit.
Wie bei dir überragen
Sie hin und wieder mein geschick.
Warum soll ich nicht lachen,
Frag mich nicht ständig nach dem sinn
Was andere machen,
Bin schließlich nur was ich bin.
Nein ich hab noch lange nicht genug
Denn ich hab noch lange nicht genug
Nein ich hab noch lange nicht
Ich hab noch lange nicht genug
Ich hab hungrige hände,
Ich taste langsam doch ich spür
Kein anfang, kein ende,
Kein zögern, keine hintertür.
Und ich hab noch lange nicht genug
Denn ich hab noch lange nicht genug
Nein ich hab noch lange nicht
Denn ich hab noch lange nicht genug
Nein ich hab noch lange nicht
Ich hab noch lange nicht genug
Not Enough
Eu tenho olhos famintos
E eu olho para o dia ea noite.
Às vezes, eu mal posso acreditar
Às vezes eu não estou mesmo surpreendido.
Tenho ouvidos famintos,
Mas o que você diz agora
Vá em algum lugar perdido,
Permanece inédito,
Porque eu não tenho tempo suficiente
Não, eu não tenho tempo suficiente
(Faz tempo que não o suficiente)
Peço mil
E nenhuma idéia de onde colocá-lo.
Que tal ficar com você
De vez em quando você o meu mais inteligente.
Por que eu não deveria rir,
Não me pergunte constantemente sobre o significado
O que os outros estão fazendo,
Eu finalmente o que eu sou.
Não, eu não tenho tempo suficiente
Porque eu não tenho tempo suficiente
Não, eu não tenho muito tempo
Eu não fui o suficiente
Estou mãos famintos,
Eu tatear lentamente, mas eu posso sentir
No começo, nem fim,
Sem hesitação, nenhuma porta dos fundos.
E eu não tenho tempo suficiente
Porque eu não tenho tempo suficiente
Não, eu não tenho muito tempo
Porque eu não tenho tempo suficiente
Não, eu não tenho muito tempo
Eu não fui o suficiente