395px

A Menina na Igreja

Serge Lama

La fille dans l'église

Elle est entrée dans l'église,
La cigarette à la main,
Les seins nus sous la chemise,
Et l'air de s'en foutre bien.

Elle est entrée dans l'église,
La cigarette à la main,
Les seins nus sous la chemise,
Et l'air de s'en foutre bien.

Elle a regardé l'église
Avec ses yeux délavés,
En caressant sa chemise
Pour s'aider à mieux rêver.

Elle a jeté la cigarette,
Parce qu'elle lui brûlait la main,
Sans même baisser la tête;
C'est son pied qui l'a éteint.

Mais qui donc, qui donc était elle?
Parmi ces statues, ces saints,
C'est elle qui avait des ailes,
Elle qui parlait latin.

Allez donc dire à vos papes,
À vos saintes sacristies,
Que j'ai vu une fille en savates,
Qui ressemblait à Marie.

Qu'elle est entrée dans l'église,
La cigarette à la main,
Les seins nus sous la chemise,
Et l'air de s'en foutre bien.

Elle est entrée dans l'église,
La cigarette à la main,
Les seins nus sous la chemise,
Et l'air de s'en foutre bien...

A Menina na Igreja

Ela entrou na igreja,
Com o cigarro na mão,
Os peitos à mostra na blusa,
E um jeito de quem não tá nem aí.

Ela entrou na igreja,
Com o cigarro na mão,
Os peitos à mostra na blusa,
E um jeito de quem não tá nem aí.

Ela olhou pra igreja
Com seus olhos cansados,
Acariciando a blusa
Pra ajudar a sonhar mais alto.

Ela jogou o cigarro fora,
Porque queimava sua mão,
Sem nem baixar a cabeça;
Foi o pé que apagou a chama.

Mas quem era ela, quem era?
Entre essas estátuas, esses santos,
Era ela quem tinha asas,
Ela que falava latim.

Vai lá contar pros seus papas,
Pra suas santas sacristias,
Que eu vi uma menina de chinelo,
Que parecia com Maria.

Que ela entrou na igreja,
Com o cigarro na mão,
Os peitos à mostra na blusa,
E um jeito de quem não tá nem aí.

Ela entrou na igreja,
Com o cigarro na mão,
Os peitos à mostra na blusa,
E um jeito de quem não tá nem aí...