Gloria Leonard
and now it's getting darker
or so it would seem
and if out of this comes nothing
then maybe nothing is what i mean
raise a dusty eyelid
to a window in the south
see that part of Europe
has discovered my big fat mouth
notice on completion
this strange change has occurred
small pieces of your lung
strewn about the spoken word
oh the goofiness we can create
understand or understate
let's turn back before it's too late
so we could appreciate
brittle core the correspond??
the society of living alone
Glória Leonard
e agora está escurecendo
ou assim parece
se disso não sair nada
então talvez nada seja o que quero dizer
levante uma pálpebra empoeirada
para uma janela no sul
veja que parte da Europa
descobriu minha boca grande e gorda
note ao concluir
que essa estranha mudança ocorreu
pequenos pedaços do seu pulmão
espalhados pela palavra falada
oh, a bobagem que podemos criar
entender ou subestimar
vamos voltar antes que seja tarde demais
para que possamos apreciar
núcleo quebradiço, a correspondência??
a sociedade de viver sozinho