Wayamaya

He was a big wave surfer
Living down by Waimea bay
We had a few friends
Never thought it would end
I remember an all white day
With eight story waves
He said: Your eyes are grey (Beautiful)
We were living on Coeur d’Alene
On Carol lane, Sun Manta Ray

Driving in our Mercury down to Waimea
Driving in our Mercury
Driving in our Mercury down to Waimea
Driving in our Mercury

I remember we came in May
And we changed our names to Lana and Rey
We’d be up ’til the Sun rose, ay
I’m in gold Lamé, your pink floral haze

Driving in our Mercury down to Waimea
Driving in our Mercury
Driving in our Mercury down to Waimea
Driving in our Mercury

Waikiki, cove
Waikiki, cove
Waikiki, Waikiki, Waikiki, cove
Waikiki, cove
Waikiki, cove
Waikiki, Waikiki, Waikiki, cove

Wayamaya

Ele era um surfista de ondas grandes
Vivendo na baía de Waimea
Nós tínhamos alguns amigos
Nunca pensei que fosse acabar
Eu lembro de um dia completamente branco
Com ondas de oito andares
Ele falou, “seus olhos são cinzentos” (Lindos)
Nós vivíamos em Coeur D’Alene
Na Carol Iane, Manta Ray do sol

Dirigindo no nosso Mercury até Waimea
Dirigindo no nosso Mercury
Dirigindo no nosso Mercury até Waimea
Dirigindo no nosso Mercury

Eu me lembro que nós viemos em Maio
E mudamos nossos nomes para Lana e Rey
Nós ficávamos acordados até o sol se erguer, ay
Estou no Lamé dourado, sua névoa floral rosa

Dirigindo no nosso Mercury até Waimea
Dirigindo no nosso Mercury
Dirigindo no nosso Mercury até Waimea
Dirigindo no nosso Mercury

Waikiki, enseada
Waikiki, enseada
Waikiki, Waikiki, Waikiki, enseada
Waikiki, enseada
Waikiki, enseada
Waikiki, Waikiki, Waikiki, enseada

Composição: Lana Del Rey