395px

Destrua a Barreira da Cor

Landau James E.f

Pulverize The Color Barrier

SARAH
Andreo has a first name,
A-N-D-R-E-O . . .
Andreo has a second name,
N-I-K-O-L-A-O . . .
When people ask me for the longest name I ever knew,
I'll tell them what I know is true,
It's S-M-I-T-H-M-O-O-R-E-B-R-O . . .
MELANIE
"Pulverize the Color Barrier"?
Alan says that he loves
Everyone he may find;
But his love's just aesthetic;
It's all in his mind!
PAUL
I see Melanie, so romantic and light;
Hakeem's so romantic and dark, if that be spoken;
It's a shame that he's Black and she was born White;
By Pittman their pair will be surely upbroken!
HAKEEM
Ah, Pittman, what a principal,
An anachronistic shame;
We all know him and hate him,
They say the Nazis' hate is just the same.
PITTMAN
They say my racism is bad,
But isn't anti-racism, too?
BLUMBERG
Face it, it's not because you're racist,
It's because you're you!
SARAH
. . .R-I-T-A-A-U!

Destrua a Barreira da Cor

SARAH
Andreo tem um primeiro nome,
A-N-D-R-E-O . . .
Andreo tem um segundo nome,
N-I-K-O-L-A-O . . .
Quando as pessoas me perguntam qual é o nome mais longo que eu já conheci,
Eu digo a elas o que sei que é verdade,
É S-M-I-T-H-M-O-O-R-E-B-R-O . . .
MELANIE
"Destrua a Barreira da Cor"?
Alan diz que ama
Todo mundo que ele pode encontrar;
Mas o amor dele é só estético;
Está tudo na cabeça dele!
PAUL
Eu vejo a Melanie, tão romântica e leve;
Hakeem é tão romântico e sombrio, se é que se pode dizer;
É uma pena que ele seja negro e ela tenha nascido branca;
Pela Pittman, esse casal com certeza vai se quebrar!
HAKEEM
Ah, Pittman, que diretor,
Uma vergonha anacrônica;
Todos nós o conhecemos e o odiamos,
Dizem que o ódio dos nazistas é igual.
PITTMAN
Dizem que meu racismo é ruim,
Mas o anti-racismo não é também?
BLUMBERG
Encare a realidade, não é porque você é racista,
É porque você é você!
SARAH
. . .R-I-T-A-A-U!

Composição: