Chimes
Tsuyoku nigitta te to te wo hanashite
Haikaishite ha aoi umi ni nagashita
Kotoba ni dekinakute kotoba ni naranakute
Haki dame ni oiyaru kamigami
Tomaranai kodou kizami tsuzukete
Owaranai yume samenai youni
Kane wo narashi todoku to ii kikase
Boku ha inoru kono yoru ga akeru shuumaku
Uzumaku toki tesaguri de kanjite
Soshite kimi to kanade you
RING THE CHIMES
Hidoku nigotta me to me wo awasete
Hyouhakushite ha aoi umi ni shizumeta
Machiwabiteta koi ha machi kogareta kimi wo
Haki dame ni oikomi shizumeru
Tomaranai kodou kizami tsuzukete
Owaranai yume samenai youni
Kage wo kasane kodoku to ii kikase
Boku ha odoru kono yo no hate no te no ue
Sakamaku toki chuuzuri de kanjite
Soshite boku to kanade you
RING THE CHIMES
Sinos
Forçando a mão que segurava a sua a soltar
Desaparecendo, deixei fluir para o mar azul
Sem conseguir me expressar, sem conseguir me fazer entender
Acordando os deuses que estavam adormecidos
O coração que não para, continua a pulsar
Para que o sonho não acabe e não acorde
Deixe os sinos tocarem, seria bom se chegasse
Eu rezo para que esta noite se transforme em amanhecer
Sentindo o tempo se enrolar, tateando no escuro
E então, vamos tocar juntos
TOQUE OS SINOS
Com os olhos cheios de dor, fixando os seus
Desaparecendo, afundei no mar azul
A espera do amor, que ardia por você
Acordando os deuses, afundando tudo
O coração que não para, continua a pulsar
Para que o sonho não acabe e não acorde
Sobrepondo as sombras, seria bom se chegasse
Eu danço neste mundo, no fim das minhas mãos
Sentindo o tempo se desenrolar, tateando no escuro
E então, vamos tocar juntos
TOQUE OS SINOS