395px

Sombra da Estação

L'Arc~en~Ciel

Shade Of Season

くりかえす いつまでも いままでも これからも
Kurikaesu itsu made mo ima made mo korekara mo
つきあかり にじむ そら あめのおと みたしてく
Tsukiakari nijimu sora ame no oto mitashiteku

いろあせてゆく すぎたきおくは
Iroasete yuku sugita kioku wa
けせないきずをいやして
Kesenai kizu wo iyashite

あのひ かすむ かげろうは ゆれる
Ano hi kasumu kagerou wa yureru
さがしていた はなは かれて
Sagashite ita hana wa karete

うつむく かさねてく きせつ まわる
Utsumuku kasaneteku kisetsu mawaru

くりかえす いつまでも いままでも これからも
Kurikaesu itsumademo ima made mo kore kara mo
あやまちも つぐないも いつわりのものがたり
Ayamachi mo tsugunai mo itsuwari no monogatari

いろあせてゆく すぎたきおくは
Iroasete yuku sugita kioku wa
けせないきずをいやして
Kesenai kizu wo iyashite

あのひ めぐる こもれびは ゆれる
Ano hi meguru komorebi wa yureru
てまねきする かげは さそう
Temaneki suru kage wa sasou

てまねきする かげは さそう
Temaneki suru kage wa sasou

round and round and round
round and round and round
(this flower’s slowly drying)
(this flower’s slowly drying)
round and round and round
round and round and round
(the time is never ending)
(the time is never ending)
round and round and round
round and round and round
(the season’s still repeating)
(the season’s still repeating)
round and round and round
round and round and round

くりかえす いつまでも いままでも これからも
Kurikaesu itsu made mo ima made mo korekara mo
つきあかり にじむ そら あめのおと みたしてく
Tsukiakari nijimu sora ame no oto mitashite ku

いろあせてゆく すぎたきおくは
Iroasete yuku sugita kioku wa
けせないきずをいやして
Kesenai kizu o iyashite

あのひ かすむ かげろうは ゆれる
Ano hi kasumu kagerô wa yureru
さがしていた はなは かれて
Sagashite ita hana wa karete

うつむく かさねてく きせつ まわる
Utsumuku kasane teku kisetsu mawaru

くりかえす いつまでも いままでも これからも
Kurikaesu itsu made mo ima made mo korekara mo
あやまちも つぐないも いつわりのものがたり
Ayamachi mo tsugunai mo itsuwari no monogatari

いろあせてゆく すぎたきおくは
Iroasete yuku sugita kioku wa
けせないきずをいやして
Kesenai kizu o iyashite

あのひ たどる こもれびは ゆれる
Ano hi tadoru komorebi wa yureru
てまねきする かげは いざなう
Temaneki suru kage wa izanau

うなずく かさねてく きせつ まわる
Unazuku kasane teku kisetsu mawaru

Round and round and round
Round and round and round
(this flower's slowly drying)
(this flower's slowly drying)
Round and round and round
Round and round and round
(the time is never ending)
(the time is never ending)
Round and round and round
Round and round and round
(the season's still repeating)
(the season's still repeating)
Round and round and round
Round and round and round

くりかえす いつまでも いままでも これからも
Kurikaesu itsu made mo ima made mo korekara mo

Sombra da Estação

Até agora, a partir de agora e para sempre, continuará se repetindo
A luz da lua borra o céu enquanto o som da chuva me agrada

As memórias desbotadas
Curam as feridas inextinguíveis

O dia borra com a neblina oscilante
Eu procurei por flores que já haviam murchado

Olhando mais uma vez a mudança das estações

Até agora, a partir de agora e para sempre, continuará se repetindo.
Erros e reparação, tecem juntos uma história

As memórias desbotadas
Curam as cicatrizes inextinguíveis

Seguindo o balançar dos dias,os raios do sol florescem em torno das arvores
A sombra acenando me atraiu

Concordando mais uma vez com a mudança das estações

Voltas e voltas e voltas
(essa flor esta lentamente secando)
Voltas e voltas e voltas
(o tempo nunca termina)
Voltas e voltas e voltas
(a estação ainda esta se repetindo)
Voltas e voltas e voltas

Até agora, a partir de agora e para sempre, continuará se repetindo

Composição: Yukihiro