Straight Out Of The Crompton
I must apologise to you if I have been a drunken fool
I'm afraid it's been one of those days
I only came out for some food, then decided that it would be rude
Not to drink until my eyes were glazed
"Straight out of the crompton"
I keep on stumbling to the bar, though conversation's growing hard
And everyone else is just arriving
I'm supposed to be at work tomorrow, but I'm sat in the corner full of sorrow
There's no way I'll be fit for driving
Direto do Crompton
Eu preciso me desculpar com você se eu fui um bêbado idiota
Tenho medo de que tenha sido um daqueles dias
Eu só saí pra comer algo, então decidi que seria falta de educação
Não beber até meus olhos ficarem vidrados
"Direto do crompton"
Eu continuo tropeçando até o bar, embora a conversa esteja difícil
E todo mundo está apenas chegando
Eu deveria estar trabalhando amanhã, mas estou sentado no canto cheio de tristeza
Não tem como eu estar em condições de dirigir