City Folks Call Us Poor
Moon light shinging on the grassy meadow, looks like dimands shinging in the night.Whipperwills singing in the white
oaks, Coondogs barking in the bright moon light.
Honeysuckel smells just like sweet perfume, old dogs lieing over by the door, watermellon rinds mamma puts up in a
jar,and the city folks call us poor
Singing rock of ages on the front porch,watching fireflys ligh up now and then,listening to Bill Monroe on the opry,singing
somethin bout his uncle pen.
Honeysuckle smells just like sweet perfume, old dogs lieing over by the door,watermellon rinds mamma puts up in a jar, and
the city folks call us poor.
God he paints a picture in the evening sky, blue and purple,orange,shades of red. he knows we cant afford no fancy
paintings, so we look at the real things instead.
Honersuckle smells just like sweet perfume, old deogs lieing over by the door, watermellon rinds mamma puts up in a jar,
and the city folks they call us poor, oh the city folks call us poor.
Os Urbanos Nos Chamam de Pobres
A luz da lua brilha no prado verde, parece diamantes brilhando na noite.
Os rouxinóis cantando nos carvalhos brancos, cães de caça latindo sob a luz da lua.
O perfume do jasmim é como um doce aroma, cães velhos deitados perto da porta,
cascas de melancia que a mamãe guarda em um pote, e os urbanos nos chamam de pobres.
Cantando "Rock of Ages" na varanda, assistindo os vagalumes piscando de vez em quando,
ouvindo Bill Monroe no Opry, cantando algo sobre seu tio Pen.
O perfume do jasmim é como um doce aroma, cães velhos deitados perto da porta,
cascas de melancia que a mamãe guarda em um pote, e os urbanos nos chamam de pobres.
Deus pinta um quadro no céu da noite, azul e roxo, laranja, tons de vermelho.
ele sabe que não podemos pagar por pinturas caras, então admiramos as coisas reais.
O perfume do jasmim é como um doce aroma, cães velhos deitados perto da porta,
cascas de melancia que a mamãe guarda em um pote, e os urbanos nos chamam de pobres, oh, os urbanos nos chamam de pobres.