Vietnam
When I came back from Saigon
Everyone turned their head
No one put their hand out
No one shared their bread
I lost my wife, I lost my job, I lost my brother too
Blue collar kids got nothing to do with it
Nightmares of jungles and M-16's
Hippies give me shit in my army greens
Now I'm running the streets of Birmingham
25 years since Vietnam
Some pull jobs some pull scams
But I'm just doing the best I can
Well it's very hard to realize that there's no love no more
The day I got on the plane was the day that I left the war
Arrived in Heatheron on a red eye flight
Down Kellet road I scored for the night
I took the tube through London town
When I woke up I was on mid land ground
Running the streets of Birmingham
25 years since Vietnam
Some pull jobs and some pull scams
But I'm just doing the best I can.
Vietnam... Vietnam... Vietnam
Vietnã
Quando voltei de Saigon
Todo mundo virou a cabeça
Ninguém estendeu a mão
Ninguém dividiu o pão
Perdi minha esposa, perdi meu emprego, perdi meu irmão também
Crianças de classe trabalhadora não têm nada a ver com isso
Pesadelos de selvas e M-16
Os hippies me enchem o saco com meu uniforme do exército
Agora estou correndo pelas ruas de Birmingham
25 anos desde o Vietnã
Alguns fazem bicos, outros aplicam golpes
Mas eu só estou fazendo o melhor que posso
Bom, é muito difícil perceber que não há mais amor
O dia que peguei o avião foi o dia que deixei a guerra
Cheguei em Heatheron em um voo noturno
Na Kellet road, arrumei algo pra noite
Peguei o metrô pela cidade de Londres
Quando acordei, estava em terra firme
Correndo pelas ruas de Birmingham
25 anos desde o Vietnã
Alguns fazem bicos e outros aplicam golpes
Mas eu só estou fazendo o melhor que posso.
Vietnã... Vietnã... Vietnã