Zarzour
khti, bnadem, bih nadem w naadem
dareb hetta d’lwil kharej fnsaset lil
bghani ana nbghih, ya hbibti ya moustahil
shabek ana cavé, chayta 3liya la vie
zinek ma kay sauver, ya hbibti ya moustahil
wa ya baba, wa ya sidi
wa ya rijal l’bled hadi hyati, hada mektab
wa ya baba, wa ya sidi
wa ya rijal l’bled hadi hyati, hada mektaaaab
wa ha yayay
J’peux faire du chaabi pour toi
Chanter dans le cabaret sans pourboire
Approche un peu juste pour voir
J’ai le calibre, j’ai l’pouvoir
J’sais pas ce qui me désole
Que tu fasses kiffer mon coeur
Que tu fasses kiffer les hommes
Dans ma tête c’est le bordel
Dans ma tête c’est le désordre
Tu contrôles toute la zone
Hbiba dyali, tu sais j’suis fan de toi
wah ya dyali ah ouais, j’suis fan de toi
ana wyak w lil w barcha hkayat fel bertouche
tkayssi 3liya ya zin rah khouk derwich ma 3endouch
wa ya zarzour 3tini jnahek ndour
wah ya sidi rahal, wa rani jay nzour
wa ya baba, wa ya sidi
wa ya rijal l’bled hadi hyati, hada mektab
wa ya baba, wa ya sidi
wa ya rijal l’bled hadi hyati, hada mektaaaab
Zarzour
Irmã, homem, com ele eu me sinto bem e confortável
Bate nessa porta, ela se abre para a noite
Eu canto para ele, meu amor impossível
À noite, eu sou uma caverna, a vida me engana
Seu encanto não me salva, meu amor impossível
Oh pai, oh senhor
Oh homens desta terra, esta é a minha vida, este é o meu destino
Oh pai, oh senhor
Oh homens desta terra, esta é a minha vida, este é o meu destino
E ha yayay
Posso fazer chaabi para você
Cantar no cabaré sem gorjeta
Chegue um pouco mais perto só para ver
Eu tenho o calibre, eu tenho o poder
Não sei o que me entristece
Que você faça meu coração vibrar
Que você faça os homens vibrarem
Na minha cabeça é uma bagunça
Na minha cabeça é uma desordem
Você controla toda a área
Minha querida, você sabe que sou seu fã
Uau, minha querida, sim, sou seu fã
Eu e você, noite e muitas histórias na varanda
Você se deita em mim, querida, seu irmão não tem nada
Oh Zarzour, me dê seu sorriso encantador
Uau, senhor viajante, estou chegando para te ver
Oh pai, oh senhor
Oh homens desta terra, esta é a minha vida, este é o meu destino
Oh pai, oh senhor
Oh homens desta terra, esta é a minha vida, este é o meu destino