Arrivederci Hans
ARRIVEDERCI HANS!
Dat was de mooiste dans!
Laat mij nu zo maar niet gaan,
Maar kus me, komaan,
Ja, dit is je laatste kans!
ARRIVEDERCI HANS!
Dat was de laatste dans!
Want morgen is het gedaan,> dus, laat je maar gaan!
Oh, ARRIVEDERCI HANS!
Hij kwam als een prins uit het Noorden,
En zij was toevallig aan zee...
Ze werden verliefd zonder woorden,
Maar 't afscheid dat viel echt niet mee...
ARRIVEDERCI HANS!
Dat was de mooiste dans!
Laat mij nu zo maar niet gaan,
Maar kus me, komaan,
Ja, dit is je laatste kans!
ARRIVEDERCI HANS!
Dat was de laatste dans!
Want morgen is het gedaan,> dus, laat je maar gaan!
Oh, ARRIVEDERCI HANS!
Ze wisten dat dit niet zou duren,
Ze hadden toch zo weinig tijd...
Al was het maar voor een paar uren,
Ze wilden elkaar nooit meer kwijt...
ARRIVEDERCI HANS!
Dat was de mooiste dans!
Laat mij nu zo maar niet gaan,
Maar kus me, komaan,
Ja, dit is je laatste kans!
ARRIVEDERCI HANS!
Dat was de laatste dans!
Want morgen is het gedaan,> dus, laat je maar gaan!
Oh, ARRIVEDERCI HANS!
Adeus Hans
ADEUS HANS!
Foi a dança mais linda!
Não me deixe assim, não vá,
Mas me beija, vai lá,
Sim, essa é sua última chance!
ADEUS HANS!
Foi a última dança!
Porque amanhã tudo acaba, então, se joga!
Oh, ADEUS HANS!
Ele veio como um príncipe do Norte,
E ela estava à beira-mar...
Eles se apaixonaram sem palavras,
Mas a despedida foi difícil de encarar...
ADEUS HANS!
Foi a dança mais linda!
Não me deixe assim, não vá,
Mas me beija, vai lá,
Sim, essa é sua última chance!
ADEUS HANS!
Foi a última dança!
Porque amanhã tudo acaba, então, se joga!
Oh, ADEUS HANS!
Eles sabiam que isso não ia durar,
Tinha tão pouco tempo...
Mesmo que fosse só por algumas horas,
Eles nunca queriam se perder...
ADEUS HANS!
Foi a dança mais linda!
Não me deixe assim, não vá,
Mas me beija, vai lá,
Sim, essa é sua última chance!
ADEUS HANS!
Foi a última dança!
Porque amanhã tudo acaba, então, se joga!
Oh, ADEUS HANS!