Goodbye Joe
We were lost in the fair on the highland, good bye, Joe,
with the sky and the deer on the highland, good bye, Joe.
Time is full of changes and now you've got to go.
Don't forget that we loved on the highland, good bye, Joe.
Good bye, Joe, yes, I understand, I'm trying not to cry
but if I do, it's only cause I'll miss you, one more time, let me kiss you.
I remember when you came calling, good bye, Joe,
like a sunrise that rose without warning, good bye, Joe.
Time is full of changes and now you've got to go.
And we walked on a Manhattan morning, good bye Joe.
Good bye, Joe, yes, I understand, I'm trying not to cry
but if I do, it's only cause I'll miss you, one more time, let me kiss you.
Good bye, Joe, good bye, Joe, time is full of changes, Joe, and now you've got to go.
Don't forget that we loved on the highland, good bye, Joe, goodbye, Joe…
Adeus, Joe
Estávamos perdidos na feira nas montanhas, adeus, Joe,
com o céu e os cervos nas montanhas, adeus, Joe.
O tempo é cheio de mudanças e agora você tem que ir.
Não esqueça que nos amamos nas montanhas, adeus, Joe.
Adeus, Joe, sim, eu entendo, estou tentando não chorar
mas se eu chorar, é só porque vou sentir sua falta, mais uma vez, me deixe te beijar.
Eu me lembro quando você veio me chamar, adeus, Joe,
como um nascer do sol que surgiu sem aviso, adeus, Joe.
O tempo é cheio de mudanças e agora você tem que ir.
E nós caminhamos numa manhã em Manhattan, adeus, Joe.
Adeus, Joe, sim, eu entendo, estou tentando não chorar
mas se eu chorar, é só porque vou sentir sua falta, mais uma vez, me deixe te beijar.
Adeus, Joe, adeus, Joe, o tempo é cheio de mudanças, Joe, e agora você tem que ir.
Não esqueça que nos amamos nas montanhas, adeus, Joe, adeus, Joe…