Destino

Ho cambiato i miei numeri
Traslocato di amici e abitudini
Per scordare una vita che ho intravisto con te

Come luce tra gli alberi
Come fiore in un giorno che nevica
Altaleno gli ostacoli
Ad istanti di serenità

Ora tu sei per me
Polvere
Ferma nei corridoi
Scatole
Di ricordi di noi
E anche se questo sai
Non è quello che vuoi
Non sei più che un dettaglio ormai

Perché mi affascina l´autonomia
La prospettiva che ieri non era mia
Anche se a volte il bisogno c´è, non manca niente di te,
Di te, di te, perché

Oggi tu sei per me
Polvere
Ferma nei corridoi
Pagine
Di ricordi e di noi
Ora anch´io
Sento che
Sono più stabile
E´ l´avvio per rinascere

Si riparte da qui
Confusi ma liberi
Ti sto gridando cos'è
La prospettiva di me
Di me di me

Anche se questo sai non riguarda più noi
Non sei più che un dettaglio ormai

Perché mi affascina l´autonomia, la prospettiva

Destino (Tradução)

Eu mudei meus números
mudei os amigos e hábitos
para uma nova vida
mas eu travei uma batalha com você
gosto da luz entre as árvores,
como a flor em um dia que neve
nos obstáculos,
nos momentos da serenidade
Agora você para mim
é como uma empresa de pó nas caixas dos corredores
das memórias de nós
e mesmo se isto que você sabe não é o que você quer
não é mais do que um detalhe perto de agora
porque a autonomia me fascina,
a perspectiva que não era ontem minha
mesmo se às vezes há necessidade
se não faltasse nada você, de você, você,
porque hoje você é para mim
como empresa do pó
nas páginas dos corredores de memórias de nós
que na hora eu sintia que havia uma vida mais estável
Que o renascer seja compartilhado do que aqui confundimos
mas livre eu lhe estou gritando
A perspectiva de mim ,de mim ,de mim
mesmo se este você sabe não considerar mais
nós não somos mais do que um detalhe perto de agora
porque a autonomia me fascina, a perspectiva

Composição: