395px

Meritocracia

Laureley (ローレライ)

メリトクラシー (Meritocracy)

馴れ合いのおままごとは
nareai no omamagoto wa
役に立たないの
yaku ni tatanai no
お決まりの誉め言葉も
okimari no home kotoba mo
賛辞もいらない
sanji mo iranai

これ以上うまく出来ず ああ
kore ijō umaku dekizu ā
割り切れない思いを
warikirenai omoi o
いたずらに消費するなんて
itazura ni shōhi suru nante
僕は許せない
boku wa yurusenai

鼓動はまだ止まないで
kodō wa mada yamanaide
別にここだけじゃないから
betsu ni koko dake janai kara
繋がった居場所さえ
tsunagatta ibasho sae
欠けても進むのだろう
kakete mo susumu no darō
意味なんてまだわからずに
imi nante mada wakarazu ni
しきりに夢を語るのね
shikiri ni yume o kataru no ne
お願い軽く言わないで
onegai karuku iwanai de
馬鹿ばかりでしらけちゃうわ
baka bakari de shirakechau wa

衝動が消えないように
shōdō ga kienai yō ni
思い巡らすの
omoi megurasu no
お互い慈しみ合う
otagai itsukushimiau
合図はやめてよ
aizu wa yamete yo

優れてもなにも見えず ああ
sugurete mo nani mo miezu ā
今何処にいれば
ima doko ni ireba
仕方ないで済ませられる程
shikata nai de sumaserareru hodo
僕は余裕じゃない
boku wa yoyū janai

焦がしてただ憧れて
kogashite tada akogarete
面白くもない過去を憂う
omoshiroku mo nai kako o ureu
嫌いな話だって
kirai na hanashi datte
いつかは笑えるかな
itsuka wa waraeru ka na
遊んでただ邪魔ばかり
asonde tada jama bakari
持てる者選ばれた者
moteru mono erabareta mono
楽しんでどうぞ夢のまま
tanoshinde dōzo yume no mama
ほら一生ささやいいていたら?
hora isshō sasayai itara?

鼓動はまだ止まないで
kodō wa mada yamanaide
別にここだけじゃないから
betsu ni koko dake janai kara
繋がった居場所さえ
tsunagatta ibasho sae
欠けても進むのだろう
kakete mo susumu no darō
意味なんでまだわからずに
imi nante mada wakarazu ni
しきりに夢を語るのね
shikiri ni yume o kataru no ne
お願い軽く言わないで
onegai karuku iwanai de
馬鹿ばかりでしらけちゃうわ
baka bakari de shirakechau wa

Meritocracia

Brincar de se agradar
Não serve para nada
Elogios e palavras de louvor habituais
Não são necessários

Não consigo fazer melhor do que isso
Não consigo me conformar com esse sentimento
Desperdiçar em vão
Eu não posso aceitar

O coração ainda não para
Porque não é só aqui
Mesmo que o lugar onde nos conectamos
Esteja faltando, continuaremos avançando
Sem entender o significado
Você continua falando sobre sonhos incessantemente
Por favor, não fale de forma leviana
Só me faz desanimar com tanta tolice

Para que o impulso não desapareça
Eu fico pensando
Não precisamos mais
Do sinal de nos amarmos mutuamente

Mesmo sendo excelente, não vejo nada
Onde estou agora?
Não consigo me conformar
Com algo que não pode ser evitado

Apenas queimando de desejo
Lamentando um passado sem graça
Será que um dia
Poderei rir das histórias que odeio?
Apenas atrapalhando enquanto brincava
Aqueles que têm são os escolhidos
Aproveite, viva o sonho
E se passar a vida sussurrando?

O coração ainda não para
Porque não é só aqui
Mesmo que o lugar onde nos conectamos
Esteja faltando, continuaremos avançando
Sem entender o significado
Você continua falando sobre sonhos incessantemente
Por favor, não fale de forma leviana
Só me faz desanimar com tanta tolice

Composição: 水上スイ (Sui Mizukami)