The Disaster March
There was a time and a place that was all full of mistakes.
And a face that was all full of shit.
I was frustrated and angry.
I was more than alive.
A catcher in the rye.
I was a jet plane, a thin membrane.
Washing and preening and shedding all hope.
I'm Hot Shots Pt. Deux.
I'm Down Periscope.
The rope that I'm hanging from keeps telling me what to do.
I'm pissing on the fire and learning a remarkable truth about you.
Ugly is ugly. Transformation is a dream.
So love what you are, not what you would like to be.
I'm a drunk with a job, I got the pictures to prove it.
I got some junk in my trunk and the dance moves to move it.
I am written on subway walls.
I am bitter when I fall.
Shout me in the streets and parks.
Scrape your voices on the stars
A Marcha do Desastre
Houve um tempo e um lugar cheios de erros.
E um rosto que era só merda.
Eu estava frustrado e puto.
Eu estava mais do que vivo.
Um apanhador no campo de centeio.
Eu era um jato, uma membrana fina.
Lavando, arrumando e perdendo toda a esperança.
Sou Hot Shots Pt. Deux.
Sou Down Periscope.
A corda da qual estou pendurado continua me dizendo o que fazer.
Estou mijando no fogo e aprendendo uma verdade incrível sobre você.
Feio é feio. Transformação é um sonho.
Então ame o que você é, não o que gostaria de ser.
Sou um bêbado com emprego, tenho as fotos pra provar.
Tenho umas tralhas no meu porta-malas e os passos de dança pra mostrar.
Estou escrito nas paredes do metrô.
Fico amargo quando caio.
Grite meu nome nas ruas e parques.
Arranhe suas vozes nas estrelas.