Il Giorno Migliore
Tu che sei diversa da tutte
Tu allora dimmi se
Un posto c'è per chi come me
Ha voglia di tornare a vivere
Perché ancora
Vorrei meravigliarmi se
Fori piove o c'è il sole
Ridere anche se oggi non è
Il giorno migliore per me
Tu testarda più di ogni altra tu
Semplicemente sei la sola che
Sa sempre dove andare
Portami via con te
Solo perché ancora
Vorrei meravigliarmi se
Fuori piove o c'è il sole
Ridere anche se oggi non è il giorno migliore
Vorrei restare a guardarti stanotte e perdermi dentro di te
Vorrei rubarti i pensieri in silenzio
Ognni piccola verità
E sono forte più forte
Ma solo perché ancora
Vorrei meravigliarmi se
Fuori piove o c'è il sole
Ridere anche se oggi non è il giorno migliore
Vorrei meravigliarmi se
Fuori piove o c'è il sole
Oggi che finalmente è
Il giorno migliore
O Melhor Dia
Você que é diferente de todas
Então me diga se
Há um lugar para quem como eu
Tem vontade de voltar a viver
Porque ainda
Eu gostaria de me surpreender se
Lá fora chove ou está sol
Rir mesmo que hoje não seja
O melhor dia pra mim
Você, teimosa mais que qualquer outra
Simplesmente é a única que
Sabe sempre pra onde ir
Me leve com você
Só porque ainda
Eu gostaria de me surpreender se
Lá fora chove ou está sol
Rir mesmo que hoje não seja o melhor dia
Eu gostaria de ficar te olhando esta noite e me perder dentro de você
Eu gostaria de roubar seus pensamentos em silêncio
Cada pequena verdade
E sou forte, mais forte
Mas só porque ainda
Eu gostaria de me surpreender se
Lá fora chove ou está sol
Rir mesmo que hoje não seja o melhor dia
Eu gostaria de me surpreender se
Lá fora chove ou está sol
Hoje que finalmente é
O melhor dia
Composição: Luigi Scarangella / Antonio Marcucci / Angelo Perna / Francesco Stoia / Marco Pisanelli