UNFORGIVEN (feat. Ado & Nile Rodgers) (Japanese Version)
Unforgiven, I'm a villain, I'm a
Unforgiven, I'm a villain, I'm a
Unforgiven, わたしは行く
Unforgiven, watashi wa iku
Unforgiven, I'm a villain, I'm a
Unforgiven, I'm a villain, I'm a
記憶されて空, unforgiven
Kioku sarete sora, unforgiven
Yeah, what you want?
Yeah, what you want?
深い宿るface, wanna shut me up
Fukai yadoru face, wanna shut me up
仮重ね続ける要りあす
Kari kasane tsuzukeru iriasu
Your gameで問題児さ, such a freak凝り氷
Your game de mondaiji sa, such a freak kōri kōri
Let me tell you 'bout LE SSERAFIM
Let me tell you 'bout LE SSERAFIM
そう嫌いなの古い形象
Sō kirai na no furui keishō
暗闇を照らすrebellion
Kurayami wo terasu rebellion
We gonna kick it, break it, rules gon' give up
We gonna kick it, break it, rules gon' give up
Unforgiven, yes, I was bleeding
Unforgiven, yes, I was bleeding
力あしらずだった戦い, but I ride
Chikara asharazu datta tatakai, but I ride
許されたいとか望んでいない
Yurusaretai toka nozonde inai
狙うのタブーを, watch me now
Nerai no TABŪ wo, watch me now
Now, now, now
Now, now, now
Unforgiven, I'm a villain, I'm a
Unforgiven, I'm a villain, I'm a
Unforgiven, わたしは行く
Unforgiven, watashi wa iku
Unforgiven, I'm a villain, I'm a
Unforgiven, I'm a villain, I'm a
記憶されて空, unforgiven
Kioku sarete sora, unforgiven
超えていこう共に come on, my unforgiven girls (unforgiven)
Koete ikou tomo ni come on, my unforgiven girls (unforgiven)
一線を越えこっち come on, my unforgiven boys
Issen wo koe kocchi come on, my unforgiven boys
Unforgiven, unforgiven, unforgiven
Unforgiven, unforgiven, unforgiven
限界の先に名が残る
Genkai no saki ni na ga nokoru
超えていこう共に come on, my unforgiven girls
Koete ikou tomo ni come on, my unforgiven girls
Un-unforgiven-given-given
Un-unforgiven-given-given
My style livin', livin', livin'
My style livin', livin', livin'
私流の方程式 そうハングルで言うとね
Watashi-ryū no hōteishiki sō HANGURU de iu to ne
철없이 (what?)
Cheoreopsi (what?)
Get started, let's get started
Get started, let's get started
未来来る前に刻んで my story
Mirai kuru mae ni kizande my story
新年が詰みなら villain
Shinnen ga tsumi nara villain
I'm not that Cinderella type of a girl
I'm not that Cinderella type of a girl
Unforgiven, yes, I was bleeding
Unforgiven, yes, I was bleeding
力あしらずだった戦い, but I ride
Chikara asharazu datta tatakai, but I ride
許されたいとか望んでいない
Yurusaretai toka nozonde inai
狙うのタブーを, watch me now
Nerai no TABŪ wo, watch me now
Now, now, now
Now, now, now
Unforgiven, I'm a villain, I'm a
Unforgiven, I'm a villain, I'm a
Unforgiven, わたしは行く
Unforgiven, watashi wa iku
Unforgiven, I'm a villain, I'm a
Unforgiven, I'm a villain, I'm a
記憶されて空, unforgiven
Kioku sarete sora, unforgiven
超えていこう共に come on, my unforgiven girls (unforgiven)
Koete ikou tomo ni come on, my unforgiven girls (unforgiven)
一線を越えこっち come on, my unforgiven boys
Issen wo koe kocchi come on, my unforgiven boys
Unforgiven, unforgiven, unforgiven
Unforgiven, unforgiven, unforgiven
限界の先に名が残る
Genkai no saki ni na ga nokoru
超えていこう共に come on, my unforgiven girls
Koete ikou tomo ni come on, my unforgiven girls
Unforgiven, I'm a villain, I'm a
Unforgiven, I'm a villain, I'm a
Unforgiven, わたしは行く
Unforgiven, watashi wa iku
Unforgiven, I'm a villain, I'm a
Unforgiven, I'm a villain, I'm a
Unforgiven, わたしは行く
Unforgiven, watashi wa iku
Oh, I will never be a clown (never be a clown)
Oh, I will never be a clown (never be a clown)
Oh, 見せるのらしさ
Oh, miseru no rashisa
Oh, 声は少しloud
Oh, koe wa sukoshi loud
Oh, I don't care, just shout it out!
Oh, I don't care, just shout it out!
超えていこう共に come on, my unforgiven girls (unforgiven)
Koete ikou tomo ni come on, my unforgiven girls (unforgiven)
一線を越えこっち come on, my unforgiven boys
Issen wo koe kocchi come on, my unforgiven boys
Unforgiven, unforgiven, unforgiven
Unforgiven, unforgiven, unforgiven
限界の先に名が残る
Genkai no saki ni na ga nokoru
超えていこう共に come on, my unforgiven girls
Koete ikou tomo ni come on, my unforgiven girls
IMPERDOÁVEL (part. Ado e Nile Rodgers) (Versão em Japonês)
Imperdoável, sou uma vilã, sou uma
Imperdoável, eu ando por esse caminho
Imperdoável, sou uma vilã, sou uma
Serei lembrada eternamente, imperdoável
Sim, o que você quer?
Um rosto cheio de desconforto, quer me calar
Guerreiros procurando por um novo jogo de caça
Eu sou um problema para o seu jogo, tão louco, dá dor de cabeça
Me deixe te contar sobre o LE SSERAFIM
O que eu mais odeio é herança ultrapassada
Acenda a luz dentro da escuridão, é como uma rebelião
Nós vamos chutar, quebrar, as regras vão desistir
Imperdoável, sim, eu estava sangrando
Uma luta que eu sempre perdia, sem ter forças, mas eu continuo indo
Eu nunca quis nada, nem perdão, nem nada
Vou atingir os tabus, me assista agora
Agora, agora, agora
Imperdoável, sou uma vilã, sou uma
Imperdoável, eu ando por esse caminho
Imperdoável, sou uma vilã, sou uma
Uma imperdoável que será lembrada pelas novas gerações
Vamos juntas até o além, minhas garotas imperdoáveis (imperdoáveis)
Vamos cruzar os limites juntos, meus garotos imperdoáveis
Imperdoável, imperdoável, imperdoável
O nosso nome ultrapassará os limites
Vamos juntas até o além, minhas garotas imperdoáveis (imperdoáveis)
I-imperdoável-ável-ável
Vivendo, vivendo, vivendo do meu próprio jeito
Ao máximo do meu jeito
Ou, em coreano: Tão imatura (o quê?)
Começar, vamos começar
A minha história será marcada no futuro
Se acreditar for um pecado, eu sou uma vilã
Eu não sou uma garota tipo Cinderela
Imperdoável, sim, eu estava sangrando
Uma luta que eu sempre perdia, sem ter forças, mas eu continuo indo
Eu nunca quis nada, nem perdão, nem nada
Vou atingir os tabus, me assista agora
Agora, agora, agora
Imperdoável, sou uma vilã, sou uma
Imperdoável, eu ando por esse caminho
Imperdoável, sou uma vilã, sou uma
Uma imperdoável que será lembrada pelas novas gerações
Vamos juntas até o além, minhas garotas imperdoáveis (imperdoáveis)
Vamos cruzar os limites juntos, meus garotos imperdoáveis
Imperdoável, imperdoável, imperdoável
O nosso nome ultrapassará os limites
Vamos juntas até o além, minhas garotas imperdoáveis (imperdoáveis)
Imperdoável, sou uma vilã, sou uma
Imperdoável, eu ando por esse caminho
Imperdoável, sou uma vilã, sou uma
Uma imperdoável que será lembrada pelas novas gerações
Ah, eu nunca vou ser um palhaço (nunca vou ser um palhaço)
Ah, você vai ver o meu jeito (o meu jeito)
Ah, a minha voz é um pouco alta (voz é um pouco alta)
Ah, eu não me importo, só grito
Vamos juntas até o além, minhas garotas imperdoáveis (imperdoáveis)
Vamos cruzar os limites juntos, meus garotos imperdoáveis
Imperdoável, imperdoável, imperdoável
O nosso nome ultrapassará os limites
Vamos juntas até o além, minhas garotas imperdoáveis (imperdoáveis)
Composição: SCORE / Megatone / Supreme BOI / Pontus Petersson / Josefin Glenmark / Anders Gukko / Anne Judith Wik / Nermin Harambasic / Benjmn / Feli Ferraro / Kris Jana / Kyler Niko / YoungChance / Belle / Gizzle / MK xyz / Believve