395px

Canção ao Acaso

Le Strisce

Canzone a Caso

Sensi metaforici,rumori e silenzi
Decori estetici
Aria in forme piramidali
Pecore e squali
Colorando temporali.

Feste supersoniche
Teste giganti e malinconiche
Viaggi e luci spaziali, post-nucleari
E orizzonti verticali.

Ieri pensavo che sarebbe bello
Se mischiando a caso le parole
Sarebbe uscita una bella canzone.
Come fa un vero intellettuale, come fa un vero genio un pò pazzo
Ci ho pensato e ho voluto tentare
Ma ho capito che riesce anche all'ultima testa di cazzo.

Fumo solo il venerdì e guardo la pioggia dai binocoli
Sciamani e costellazioni
Cattivi e buoni
Nelle più strane situazioni.

E dietro le pareti pezzi di vetro
Sconosciuti amanti e rivelazioni
Case arancioni
Per quando esploderanno i suoni.

Canção ao Acaso

Sentidos metafóricos, barulhos e silêncios
Decorações estéticas
Ar puro em formas piramidais
Ovelhas e tubarões
Colorindo tempestades.

Festas supersonicas
Cabeças gigantes e melancólicas
Viagens e luzes espaciais, pós-nucleares
E horizontes verticais.

Ontem eu pensava que seria legal
Se misturando ao acaso as palavras
Sairia uma bela canção.
Como faz um verdadeiro intelectual, como faz um verdadeiro gênio meio maluco
Pensei nisso e quis tentar
Mas percebi que até o último idiota consegue.

Fumo só às sextas e vejo a chuva através dos binóculos
Xamãs e constelações
Maus e bons
Nas situações mais estranhas.

E atrás das paredes pedaços de vidro
Amantes desconhecidos e revelações
Casas laranjas
Para quando os sons explodirem.

Composição: