MIA In MA
She spends her day making her get away saying "sometimes I wish I could leave, there is nothing left here for me"
she's never happy anymore- she says there's nothing left to be happy for
I can see it in her eyes its tearing her apart inside she says "everything feels wrong when you're somewhere you don't belong"
she's never happy anymore- she won't be happy 'till she's walking out the door
Whoa- she says she wants to leave this town
Whoa- she says it only brings her down
She says this town is getting old, everybody's turning cold- an unfamiliar face in every corner of this place
She's never happy anymore- she says she's never felt this way before
We're more than just our circumstances, led by choices not by chances
We're not so helpless or alone, eventually you'll find what you call 'home'
MIA na Cidade
Ela passa o dia tentando escapar, dizendo "às vezes eu queria poder ir embora, não tem mais nada aqui pra mim"
ela nunca está feliz de verdade - ela diz que não há nada pelo que ser feliz
Eu consigo ver nos olhos dela, isso tá destruindo ela por dentro, ela diz "tudo parece errado quando você tá em um lugar onde não pertence"
ela nunca está feliz de verdade - ela não vai ser feliz até sair pela porta
Uau - ela diz que quer deixar essa cidade
Uau - ela diz que só a deixa pra baixo
Ela diz que essa cidade tá ficando velha, todo mundo tá se tornando frio - um rosto desconhecido em cada canto desse lugar
Ela nunca está feliz de verdade - ela diz que nunca se sentiu assim antes
Nós somos mais do que nossas circunstâncias, guiados por escolhas, não por sorte
Não estamos tão desamparados ou sozinhos, eventualmente você vai encontrar o que chama de 'lar'