Seoul (feat. Killagramz)

Like a twinkle twinkle little star
jeogi banjjak banjjagineun i dosi
ppuyeon hoesaek haneul mit nuni busin
jamdeulji moshaneun i dosiui i bam

nopeun bilding sup geu sai eodinga
najimagi ullineun norae sori
geu nuguui majimak insailkka
gayeopseora naui jageun byeol little star

seoul seoul
seoul seoul
seoul seoul
seoul seoul

deung dollimyeo meolli meolli tteonawassjiman
yeah
nun gameumyeon dasi tto saenggagi nalkka
geuriumi millyeool ttaen dorabojiman
yeah
doragagien imi neomu neujeun geot gata

seoul seoul
seoul seoul
seoul seoul
seoul seoul

tto dasi na neoreul chajeulkka
ani ijeulkka ani geuriulkka

sumanheun balgeoreumdeul daeche eodiro
daerobyeon yeope golmok geu georiro
hwaryeohan bulbit yeope geurimja
urin saragagi wihae tteoreoteuryeo eohwiryeok

nopeun bildinggwaneun neomu meoreo jiha
gateun sigan gateun jangso ane
wanjeonhi dareun salm
Seoul city
haneureneun byeori eoduwo
urin sumgo sipeohae jakkuman ibeo geomeun ot

Lee Hyori – Seoul English Translation
Like a twinkle twinkle little star
That city twinkle twinkles
Dazzling under the smokey, gray sky
The city doesn’t sleep tonight

Between the forest of high buildings
I hear the soft sound of a song
Maybe it’s someone’s last goodbye
How pitiful, my little star

Seoul Seoul
Seoul Seoul

I turned and went far away, yeah
But when I close my eyes, I remember it
I look back when longing washes over me, yeah
But it’s too late to go back

Seoul Seoul
Seoul Seoul

Will I look for you again?
Or should I forget? Or should I long for it?

The countless footsteps, where are they going?
The small streets next to the big intersections
Shadows next to the flashing lights
We drop our eloquence in order to live

The basement is so far from the high buildings
In the same time, in the same place, there are completely different lives
Seoul city’s night sky has dark stars
We wanna hide so we keep wearing black clothes

Seul (repto. Killagramz)

Como uma estreia cintilante e cintilante
Jeogi banjjak banjjagineun i dosi
Ppuyeon hoesaek haneul mit nuni busin
Jamdeulji moshaneun i dosiui i bam

Nopeun bilding sup geu sai eodinga
Najimagi ullineun norae sori
Geu nuguui majimak insailkka
Gayeopseora naui jageun byeol pequena estrela

Seoul seoul
Seoul seoul
Seoul seoul
Seoul seoul

Deung dollimyeo meolli meolli tteonawassjiman
sim
Nun gameumyeon dasi tto saenggagi nalkka
Geuriumi millyeool ttaen dorabojiman
sim
Doragagien imi neomu neujeun geot gata

Seoul seoul
Seoul seoul
Seoul seoul
Seoul seoul

Tto dasi na neoreul chajeulkka
Ani ijeulkka ani geuriulkka

Sumanheun balgeoreumdeul daeche eodiro
Daerobyeon yeope golmok geu georiro
Hwaryeohan bulbit yeope geurimja
Urin saragagi wihae tteoreoteuryeo eohwiryeok

Nopeun bildinggwaneun neomu meoreo jiha
Gateun sigan gateun jangso ane
Wanjeonhi dareun salm
Cidade de Seul
Haneureneun byeori eoduwo
Urin sumgo sipeohae jakkuman ibeo geomeun ot

Lee Hyori - Seoul English Translation
Como uma estreia cintilante e cintilante
Essa cidade cintila brilhos
Deslumbrante sob o fumo, céu cinzento
A cidade não dorme esta noite

Entre a floresta de edifícios altos
Eu ouço o som suave de uma música
Talvez seja o último adeus de alguém
Quão lamentável, minha pequena estrela

Seul Seul
Seul Seul

Eu me virei e fui longe, sim
Mas quando eu fecho meus olhos, lembro disso
Eu olho para trás quando o desejo me lava, sim
Mas é tarde demais para voltar

Seul Seul
Seul Seul

Vou buscá-lo novamente?
Ou devo esquecer? Ou devo ansiar por isso?

Os inúmeros passos, onde eles estão indo?
As ruas pequenas ao lado das grandes interseções
Sombras ao lado das luzes piscando
Nós deixamos nossa eloqüência para viver

O porão está tão longe dos edifícios altos
Ao mesmo tempo, no mesmo lugar, há vidas completamente diferentes
O céu noturno da cidade de Seul tem estrelas escuras
Nós queremos nos esconder, então nós continuamos vestindo roupas pretas

Composição: