Soft way out
The kid is getting older, his time is bitter and colder. All work and no play makes jack a dull boy.
His time for mind is toy to destroy.
A cop out, on ignorance without a fight or a second chance, you think it's the only way out, in bedroom walls with in a gun in your mouth? NO!
You leave behind the guilt.
Shame, all the pain. You're walking out the door cause you can't take it anymore.
And all the time, you try to find what's inside. Soft way out. Listen to me when I talk to you.
Forma suave para fora
O garoto está ficando mais velho, seu tempo é amargo e frio. Todo o trabalho sem diversão faz de Jack um menino maçante.
Seu tempo para a mente é brinquedo para destruir.
Um policial fora, na ignorância, sem uma luta ou uma segunda chance, você acha que é a única saída, em quarto com paredes em uma arma em sua boca? NÃO!
Você deixa para trás a culpa.
Vergonha, toda a dor. Você está saindo a causa porta que você não pode agüentar mais.
E todo o tempo, você tenta encontrar o que está dentro. Forma suave para fora. Escute-me quando eu falar com você.