Oniro Mesa Se Oniro / Dream Within A Dream

Take this kiss upon the brow!
And, in parting from you now,
Thus much let me avow —
You are not wrong, who deem
That my days have been a dream;
Yet if hope has flown away
In a night, or in a day,
In a vision, or in none,
Is it therefore the less gone?
All that we see or seem
Is but a dream within a dream.

I stand amid the roar
Of a surf-tormented shore,
And I hold within my hand
Grains of the golden sand —
How few! yet how they creep
Through my fingers to the deep,
While I weep — while I weep!
O God! Can I not grasp
Them with a tighter clasp?
O God! can I not save
One from the pitiless wave?
Is all that we see or seem

Oniro Mesa Se Oniro / sonho dentro de um sonho

Tome este beijo na testa!
E, ao se separar de você agora,
Tanto quanto eu permiti -
Você não está errado, quem julga
Que meus dias foram um sonho;
No entanto, se a esperança voou
Em uma noite ou em um dia,
Em uma visão, ou em nenhuma,
É, portanto, o menos desaparecido?
Tudo o que vemos ou parecemos
É apenas um sonho dentro de um sonho.

Eu estou no meio do rugido
De uma costa atormentada pelo surf,
E eu seguro dentro da minha mão
Grãos de areia dourada -
Quão poucos! ainda como eles rastejam
Através dos meus dedos para o fundo,
Enquanto eu choro - enquanto eu choro!
Ó Deus! Não consigo entender
Eles com um fecho mais apertado?
Ó Deus! não posso salvar
Um da onda impiedosa?
É tudo o que vemos ou parecemos

Composição: