Branded
So please tell me
What's it gonna be?
Cause I've been drinking
Since late last night
And I wasted all of my time
On a phone call that never came through
Cause I'm branded, branded, branded
With everything you did
But I still see my name up in the marquee lights
Cause I'm branded, branded, branded
With everything you did
But I still see my name up in the marquee lights
And I've wasted all of my time
On a phone call
But what you gonna do?
And I've drank all the cheap wine
All my money has been spent
All because of you
Cause I'm branded, branded, branded
With everything you did
But I still see my name up in the marquee lights
Cause I'm branded, branded, branded
With everything you did
But I still see my name up in the marquee lights
Cause I'm branded, branded, branded
With everything you did
But I still see my name up in the marquee lights
Cause I'm branded, branded, branded
With everything you did
But I still see my name up in the marquee lights
Marcado
Então, por favor, me diga
O que vai ser?
Porque eu estive bebendo
Desde tarde da noite passada
E eu desperdicei todo o meu tempo
Em uma ligação que nunca aconteceu
Porque eu estou marcado, marcado, marcado
Com tudo que você fez
Mas eu ainda vejo meu nome nas luzes do letreiro
Porque eu estou marcado, marcado, marcado
Com tudo que você fez
Mas eu ainda vejo meu nome nas luzes do letreiro
E eu desperdicei todo o meu tempo
Em uma ligação
Mas o que você vai fazer?
E eu bebi todo o vinho barato
Todo o meu dinheiro foi gasto
Tudo por sua causa
Porque eu estou marcado, marcado, marcado
Com tudo que você fez
Mas eu ainda vejo meu nome nas luzes do letreiro
Porque eu estou marcado, marcado, marcado
Com tudo que você fez
Mas eu ainda vejo meu nome nas luzes do letreiro
Porque eu estou marcado, marcado, marcado
Com tudo que você fez
Mas eu ainda vejo meu nome nas luzes do letreiro
Porque eu estou marcado, marcado, marcado
Com tudo que você fez
Mas eu ainda vejo meu nome nas luzes do letreiro