Fuzz Machine
Everyday, everyday
Everyday, everyday
Everyday, everyday
Everyday, everyday
I'm a wreck (wreck)
I'm a wreck (wreck)
'Cause rock is dead
Can't carry the burden
You know that I'm hurting
I know that I'm flirting
Burning, burning for you
But I'm a wreck
I know what you're looking for
And what I've seen at your door
I know what you're begging for
But that's not who I am
Anymore, to you
(I'm in, I'm in, I'm in, I'm in)
I'm in this phase of in between
I'm in this haze, a fuzz machine
Over you, I'm at your door
And I'm a wreck
I'm not the same person
Can't go in reverse and
You know that I'm hurting
From flirting with burning for you
And I'm a wreck, I'm a wreck
I'm in this phase of in between
I'm in this haze, a fuzz machine
Over you, I'm at your door
And I'm a wreck
I'm in this phase of in between
I'm in this haze, a fuzz machine
Over you, I'm at your door
And I'm a wreck
Máquina de Fuzz
Todos os dias, todos os dias
Todos os dias, todos os dias
Todos os dias, todos os dias
Todos os dias, todos os dias
Eu sou um naufrágio (naufrágio)
Eu sou um naufrágio (naufrágio)
Porque o rock está morto
Não pode carregar o fardo
Você sabe que estou sofrendo
Eu sei que estou flertando
Queimando, queimando por você
Mas eu sou um desastre
Eu sei o que você está procurando
E o que eu vi na sua porta
Eu sei o que você está implorando
Mas isso não é quem eu sou
Mais, para você
(Estou dentro, estou dentro, estou dentro, estou dentro)
Eu estou nesta fase do meio
Estou nesta neblina, uma máquina de fuzz
Sobre você, estou à sua porta
E eu sou um desastre
eu não sou a mesma pessoa
Não pode ir em sentido inverso e
Você sabe que estou sofrendo
De flertar com a queima por você
E eu sou um desastre, sou um desastre
Eu estou nesta fase do meio
Estou nesta neblina, uma máquina de fuzz
Sobre você, estou à sua porta
E eu sou um desastre
Eu estou nesta fase do meio
Estou nesta neblina, uma máquina de fuzz
Sobre você, estou à sua porta
E eu sou um desastre