Distilled Evil Faith
Crumbs of long-lived knowledge of evil survived
Witches of dark ways' sorcery rebuild the
Road to Hell
In ancient Brasilian woods, the space is open
For boundaries to fuse
As above so below, the boundaries merge
Distilled Evil Faith
So many men
So many good men
Taken to the pole
Whipped and left to starve
And not a single one among them
Of our own
So it must be.
Distillation of Evil Ways.
Black Magic.
Black Sorceries.
Shrouded by clouds of chaos
Thrown into illogical maze
Tormented for eternity
Distilled Evil Faith
And, oh ye so luminous
Must watch the burned wings of night
Take a powerful shape again
Corpses came to life.
Machines breathed fire.
Evil ways rejuvenated.
Shameless force restored.
Demons came to windows in the dusk.
Forgotten ancestry in play. Horizon open for traveller.
Hell is now and ever.
Distilled Evil Ways.
Fé Maléfica Destilada
Migalhas de um conhecimento antigo do mal sobreviveram
Bruxas da escuridão reconstroem a
Estrada para o Inferno
Nas antigas matas brasileiras, o espaço está aberto
Para as fronteiras se fundirem
Como em cima, assim embaixo, as fronteiras se misturam
Fé Maléfica Destilada
Tantos homens
Tantos bons homens
Levados para o polo
Chicoteados e deixados a morrer de fome
E nenhum deles entre nós
É nosso
Assim deve ser.
Destilação dos Caminhos do Mal.
Magia Negra.
Feitiçarias Negras.
Encobertos por nuvens de caos
Jogados em um labirinto ilógico
Torturados por toda a eternidade
Fé Maléfica Destilada
E, oh vós tão luminosos
Deveis observar as asas queimadas da noite
Tomar uma forma poderosa novamente
Cadáveres ganharam vida.
Máquinas respiraram fogo.
Caminhos malignos rejuvenescidos.
Força sem vergonha restaurada.
Demônios apareceram nas janelas ao crepúsculo.
Ancestralidade esquecida em jogo. Horizonte aberto para o viajante.
O Inferno é agora e sempre.
Caminhos Maléficos Destilados.