Madame Guillotine
We tried to watch the sun rise,
but a cloud fell and we froze inside your coat.
One arm for you, and one for me--
two arms crossing, winding. . .
as the tide roared in.
The highway howling high above,
the smoke rolled in and covered us.
It smothered us but still we wished
the seconds could be years.
Laguna Beach was soaked in tears,
the sea retreated,
the world retreated.
Nothing left but sand . . .
Laguna Beach ran through our hands.
A castle rose, a story closed too soon. . .
Madame Guilhotina
Tentamos ver o sol nascer,
mas uma nuvem caiu e a gente congelou dentro do seu casaco.
Um braço pra você, e um pra mim--
dois braços se cruzando, se entrelaçando...
como a maré rugindo.
A estrada uivando lá em cima,
o fumaça entrou e nos cobriu.
Nos sufocou, mas ainda desejamos
que os segundos pudessem ser anos.
Laguna Beach estava encharcada de lágrimas,
o mar recuou,
o mundo recuou.
Nada ficou além da areia...
Laguna Beach escorreu entre nossas mãos.
Um castelo surgiu, uma história fechada cedo demais...