You ARE a star (Interlude)
You want me tell you something?
You are stronger
You're determined, girl
That's how God make you
You know I remember first when I
When you said you are a star
That's the way you were thinking of getting into the X-Factor
You say you are a star
I am a star
Right? So you know it's your determination
This is what I have to tell you, love
We are strong in whatever we are doing
I'm strong and we work hard for what we want
All my fathers coming down and my mother
They are working people and people respect it, you know
Very much, we's not a pushover
We doesn't fall
We only slide and we always get up again
And I hope that you light will carry the fire
Of the Pinnock [?] generation
Você É uma estrela (Interlúdio)
Você quer que eu te diga uma coisa?
Você é forte
Você é determinada, garota
Foi assim que Deus te fez
Sabe, eu me lembro da primeira vez quando
Quando você disse que era uma estrela
Era assim que você pensava quando entrou para o X-Factor
Você disse que era uma estrela
Eu sou uma estrela
Certo? Então você sabe que é sua determinação
Isto é o que eu tenho para te dizer, amor
Nós somos fortes em tudo o que fazemos
Eu sou forte e trabalhamos duro pelo que queremos
Todos os meus pais estão vindo para cá e minha mãe
Eles são trabalhadores e as pessoas respeitam os Pinnock
Com certeza, nós não somos fáceis de enganar
A gente não cai
Nós apenas escorregamos e sempre nos levantamos de novo
E eu espero que sua luz carregue o fogo
Dos Pinnock até a próxima geração