Flight Of The Skajaquada
When clouds of iron gather nigh, blackening the winter sky,
Storms gather fury from the lake, best hurry home and refuge take,
For soon the worst will come to pass, and ice will turn your routes to glass,
While in the north the beast awakens, from his year long slumber taken,
His howl the fury of the gales, with deadly curves that rarely fail,
To send your autos into flight, through blizzard's curtain blinding white,
See driving skills you lack with the, FLIGHT OF THE SKAJAQUADA
Voo do Skajaquada
Quando nuvens de ferro se aproximam, escurecendo o céu de inverno,
Tempestades acumulam fúria do lago, é melhor correr pra casa e se abrigar,
Pois logo o pior vai acontecer, e o gelo vai transformar suas rotas em vidro,
Enquanto no norte a besta desperta, de seu sono de um ano já tirada,
Seu uivo é a fúria dos ventos, com curvas mortais que raramente falham,
Para mandar seus carros pelo ar, através do véu da nevasca ofuscante,
Veja que suas habilidades ao volante não são lá essas coisas, VOO DO SKAJAQUADA.