Baby Lou
sur les abords du périphérique
j't'ai aperçue par ma vitre
on aurait dit comm' le générique
d'un film ricain sans sous-titres
tu n'mas mêm' pas d'mandé où j'allais
on aurait dit que tu t'en foutais
moi je filais droit vers l'Atlantique
voir les bateaux qui chavirent
j'voulais me noyer dans l'romantique
l'idée semblait te séduire
tu m'dis j'nais jamais vu l'océan
qui sait, là-bas c'est p'êtr' plus marrant
j'ai compris ta philosophie
Baby Lou
et ta faon de voir la vie
Baby Lou
et pourquoi pas
si c'est c'qui t'vas
tu n'es pas concernée
plutôt du genre consternée
j'te regarde dans l'retro d'la Buick
sous les nuag's qui s'déchirent
compter les poteaux télégraphiques
tu n'trouves rien d'autres à me dire
tu as vraiment l'air d'te foutre de tout
de prendre tous les autres pour des fous
c'est toute ta philosophie
Baby Lou
c'est ta façon de voir la vie
Baby Lou
et pourquoi pas
si c'est c'qui te va
tu n'es pas concernée
plutôt du genre consterné
regard' voici la mer
comm' toi toute aussi amère
Bebê Lou
nas margens do periférico
te vi pela minha janela
parecia como a abertura
de um filme gringo sem legenda
você nem me perguntou pra onde eu ia
parecia que você não ligava
eu seguia reto em direção ao Atlântico
ver os barcos que viram
queria me afogar no romântico
a ideia parecia te seduzir
você me diz que nunca viu o oceano
quem sabe, lá é talvez mais divertido
entendi sua filosofia
Bebê Lou
e sua forma de ver a vida
Bebê Lou
e por que não
se é isso que te agrada
você não está nem aí
mais do tipo consternada
te olho no retrovisor da Buick
sob as nuvens que se rasgam
contando os postes de telefone
você não acha nada mais pra me dizer
você realmente parece não se importar com nada
de achar que todos os outros são loucos
é toda a sua filosofia
Bebê Lou
é sua maneira de ver a vida
Bebê Lou
e por que não
se é isso que te agrada
você não está nem aí
mais do tipo consternada
olha, aqui está o mar
como você, toda também amarga