Colors
あかねいろ だった あしもとは
akaneiro datta ashimoto wa
たいようと あめの かけひきで
taiyou to ame no kakehiki de
りかいふのう こらー
rikai funou color
みらいのようだ
mirai no you da
しんじていた おもい だって いまにも くずれそう だけれど
shinjiteita omoi datte ima ni mo kuzuresou dakeredo
たがいに つくった けしきに とまどう
tagai ni tsukutta keshiki ni tomadou
みずたまり そらのいろが ひょうめんに うつった
mizutamari sora no iro ga hyoumen ni utsutta
よそくふのう けしきは かわってく
yosoku funou keshiki wa kawatteku
それぞれが もつ いきかた ちがう こらーが
sorezore ga motsu ikikata chigau color ga
ふらっしゅ ばっくを こえてゆく ようだ
furasshu bakku o koeteyuku you da
ぐうぜん だった このであいが
guuzen datta kono deai ga
そうぞう だって ぬりかえてく
souzou datte nurikaeteku
さよなら さよなら じゃ おわらせない
sayonara sayonara ja owarasenai
あなたが このぼくの みらいを かえてくれ
anata ga kono boku no mirai o kaetekure
みあげて あるけば みつけていなかった はなとか
miagete arukeba mitsuketeinakatta hana toka
あのひ あのときの ふたりの であいとか
ano hi ano toki no futari no deai toka
めまぐるしく まわる ちいさな こと ひとつで
memagurushiku mawaru chiisa na koto hitotsu de
あかねいろは あおに なってく
akaneiro wa ao ni natteku
あめが ふって できる にじが あなたに だけ みえるなら
ame ga futte dekiru niji ga anata ni dake mieru nara
ときには じぶんは ぬれても いい
toki ni wa jibun wa nuretemo ii
hello このねがいは
hello kono negai wa
みらいに つなぐ こらーず
mirai ni tsunagu colors
じぶんの いろと あなたの いろ かけあわせば こわい もんなし でしょう
jibun no iro to anata no iro kakeawasereba kowai mon nashi deshou?
あなたに まけない ように かがやいてみせるさ
anata ni makenai you ni kagayaitemiseru sa
my colors
my colors
ぐうぜんで はじまった ことも
guuzen de hajimatta koto mo
やくそくに かわっていった
yakusoku ni kawatteitta
さよなら さよなら じゃ おわらせない
sayonara sayonara ja owarasenai
であったときから みらいは かわってる
deatta toki kara mirai wa kawatteru
Cores
Os passos que eram de cor vermelho escuro
Com uma estratégia de sol e chuva
Uma cor incompreensível
Como o futuro
Mesmo os sentimentos que acreditávamos
Estarem desmoronando agora
Ficamos perplexos com as paisagens que criamos juntos
As cores do céu refletidas nas poças d'água
As paisagens imprevisíveis estão mudando
Cada um tem um estilo de vida diferente, com cores diferentes
Ultrapassando o flash
Este encontro foi um acaso
Até mesmo a imaginação está sendo redesenhada
Adeus, adeus, não vamos terminar assim
Você está mudando o meu futuro
Se eu olhar para cima e caminhar, encontrarei flores que não encontrei antes
Aquele encontro que tivemos naquele dia e naquele momento
Girando rapidamente, com apenas uma pequena coisa
A cor vermelho escuro se torna azul
Se eu puder ver um arco-íris que só você pode ver quando a chuva cai
Às vezes, está tudo bem se eu me molhar
Olá, este desejo
Conecta as cores ao futuro
Se misturarmos nossas cores, não há nada a temer, certo?
Vou brilhar para que você não possa me vencer
Minhas cores
Até mesmo o começo foi um acaso
Mudou para uma promessa
Adeus, adeus, não vamos terminar assim
Desde que nos conhecemos, o futuro está mudando