395px

horizonte distante azul

Leo Rizzi

horizonte lejano azul

Ya
No quiero más de tu censura
La que me hace dudar
Si me enfrento a la locura

Ya
No quiero amar a tanta altura
No me deja respirar
Ni calmar esta amargura
No quiero sentirme mal
Y sentir el aire frío

Pero hay un lugar para vos en algún horizonte lejano azul
Hay un lugar para vos
Se hunde el barco, pregunta al capitán si es tarde
Te estoy buscando, pero las olas van borrándote
Oe, oe, oe, oe, oa
Pregunta al capitán si es tarde
Oe, oe, oe, oe, oa
Las olas van borrándote

Ya
No quiero más de tu cultura
Ya no quiero escuchar
Más a Nietzsche o Neruda
Y en la autovía
Una noche fría
Llegará
Inevitable temporal

Pero hay un lugar para vos en algún horizonte lejano azul
Hay un lugar para vos
Se hunde el barco, pregunta al capitán si es tarde
Te estoy buscando, pero las olas van borrándote
Oe, oe, oe, oe, oa
Pregunta al capitán si es tarde
Oe, oe, oe, oe, oa
Las olas van borrándote

horizonte distante azul

Já
Não quero mais da sua censura
A que me faz duvidar
Se eu enfrento a loucura

Já
Não quero amar tão alto
Não me deixa respirar
Nem acalmar essa amargura
Não quero me sentir mal
E sentir o ar frio

Mas há um lugar pra você em algum horizonte distante azul
Há um lugar pra você
O barco tá afundando, pergunta pro capitão se é tarde
Tô te procurando, mas as ondas vão te apagando
Ô, ô, ô, ô, ô, aê
Pergunta pro capitão se é tarde
Ô, ô, ô, ô, ô, aê
As ondas vão te apagando

Já
Não quero mais da sua cultura
Já não quero ouvir
Mais Nietzsche ou Neruda
E na rodovia
Uma noite fria
Vai chegar
Inevitável temporal

Mas há um lugar pra você em algum horizonte distante azul
Há um lugar pra você
O barco tá afundando, pergunta pro capitão se é tarde
Tô te procurando, mas as ondas vão te apagando
Ô, ô, ô, ô, ô, aê
Pergunta pro capitão se é tarde
Ô, ô, ô, ô, ô, aê
As ondas vão te apagando