La noche de que te hablé
Píntate el pelo de azul
llámame a las nueve, por favor.
Coge un imperdible o dos
y enróllate en el espejo del ascensor.
Romperás mi corazón
si retrasas el reloj otra vez
buscaré sin descansar
a las diez tu cuerpo de mujer.
Una vez más.
Hoy va a ser la noche de que te hablé.
A las doce has de volver.
tus viejos están a punto de caer.
No me llores por favor
vístete, se acaba la función.
Hoy va a ser la noche de que te hablé.
A Noite de Que Te Falei
Pinta o cabelo de azul
me liga às nove, por favor.
Pega um grampo ou dois
e se enrola no espelho do elevador.
Você vai partir meu coração
se atrasar o relógio de novo
vou procurar sem parar
a sua mulher às dez.
Mais uma vez.
Hoje vai ser a noite de que te falei.
Às doze você tem que voltar.
seus pais estão quase caindo.
Não chora, por favor
se veste, a função tá acabando.
Hoje vai ser a noite de que te falei.