395px

Integrante

Leo/need

インテグラル (Integral)

(Lalala)
(Lalala)

初めは1人だった
hajime wa 1-ri datta
誰も言い出せなかった
dare mo iidase nakatta
そんな言葉たちを持って
sonna kotoba tachi wo motte
差し出した掌
sashidashita tenohira

それは次第に響いていった
sore wa shidai ni hibiite itta
弱々しく震えた
yowayowashiku furue ta
手と手を重ねて
te to te wo kasanete
物語は走り出したんだ
monogatari wa hashiridashita nda

傷付け合って すれ違って
kizutsukeatte surechigatte
居場所を失くしてしまうのが
ibasho wo nakushite shimau no ga
怖くて しょうがないんだよ もう泣きそうだ
kowakute shouganai nda yo mou nakisou da

それでも 僕らが 選び取った未来だ
sore demo bokura ga erabitoru mirai da
そこに見えるのは
soko ni mieru no wa
いつかの忘れ物だ
itsuka no wasuremono da
(いつかの忘れ物だ)
(itsuka no wasuremono da)

あぁきっと 何度だって僕らは
aa kitto nando datte bokura wa
思い出すんだろう
omoidasu ndarou
そうやって 何度だって僕らは
sou yatte nando datte bokura wa
確かめ合うんだろう
tashikameau ndarou

その痛みも その弱さも
sono itami mo sono yowasa mo
あの悔しさも 涙も
ano kuyashisa mo namida mo
この「今」を見つけてくれた
kono \"ima\" wo mitsukete kureta
宝物なんだ
takaramono nanda

ぎこちない音だった
gikochinai oto datta
それすらも愛しくて
sore sura mo itoshikute
夢中になれたのは そう
muchuu ni nareta no wa sou
君がいたから
kimi ga ita kara

自信が無くて 見失って
jishin ga nakute miushinatte
道がぼやけてしまう度
michi ga boyakete shimau tabi
誰かがまた 強くなれたんだ
dareka ga mata tsuyoku nareta nda

変わっていく未来を
kawatte iku mirai wo
かき鳴らしてやるんだ
kaki narashite yaru nda
積み上げたのは
tsumiageta no wa
メジャーな僕らの音色だった
mejaa na bokura no neiro datta
(メジャーな僕らの音色だった)
(mejaa na bokura no neiro datta)

あぁやっと わかったんだ "心が"
aa yatto wakatta nda \"kokoro ga\"
ぶつかった意味が
butsukatta imi ga
そうやっと 気付けたんだ心が
sou yatto kidzuketa nda kokoro ga
叫んでること
sakenderu koto

その理由が その時間が
sono riyuu ga sono jikan ga
あの日見た夜の空へ
ano hi mita yoru no sora e
いつまでも 繋げてくれる から
itsumade mo tsunagete kureru kara

追いつけないと嘆いて
oi tsukenai to nageite
諦めるのは簡単だ
akirameru no wa kantan da
そんな未来は どうだろう (どうだろう)
sonna mirai wa dou darou (dou darou)
いや もう戻れない
iya mou modorenai
僕らが夢を託したのはそう
bokura ga yume wo takushita no wa sou
この道の 先なんだ
kono michi no saki nanda

あぁずっと 「自分なんて」とばかり
aa zutto \"jibun nante\" to bakari
悩んでいたけど
nayande ita kedo
そうきっと 「君じゃなきゃ」と
sou kitto \"kimi janakya\" to
今は伝えたいんだよ
ima wa tsutaetai nda yo

その言葉で その響きで
sono kotoba de sono hibiki de
ここまで歩いてこれた
koko made aruite koreta
もう何も怖くないよ
mou nani mo kowakunai yo

あぁもっと 僕らのセカイを歌おう
aa motto bokura no sekai wo utaou

一度だって後悔 したくないから
ichido datte koukai shitakunai kara
そうきっと もう二度とこんな気持ち
sou kitto mou nido to konna kimochi
出逢えないから
deaenai kara

ここしかない 代わりはない
koko shika nai kawari wa nai
答えはすぐそこだった
kotae wa sugu soko datta
この「今」を見つけてくれた
kono \"ima\" wo mitsukete kureta

その笑顔も その強さも
sono egao mo sono tsuyosa mo
あの優しさも 歌声も
ano yasashisa mo utagoe mo
この「今」を奏でてくれた 宝物なんだ
kono \"ima\" wo kanadete kureta takaramono nanda

(Lalala)
(Lalala)

さぁ次の音へ
saa tsugi no oto e
初めまして
hajimemashite

Integrante

(Lalalá)

No começo eu estava sozinho, mas a palma que estendi continha aquelas palavras que ninguém conseguia dizer.

Essa voz ecoou gradualmente e, com nossas mãos fracas e trêmulas, a história começou a correr.

Tenho medo de machucar um ao outro, de passar um pelo outro e perder meu lugar, e não consigo evitar. Estou prestes a chorar.

Ainda assim, este é o futuro que escolhemos. O que vemos são coisas que esquecemos.
(É algo que esqueci algum dia)

Ah, tenho certeza que nos lembraremos de novo e de novo, tenho certeza de que nos confirmaremos de novo e de novo, assim mesmo

Essa dor, essa fraqueza, esse arrependimento e essas lágrimas são os tesouros que me ajudaram a encontrar esse “agora”.

Mesmo sendo um som estranho, eu ainda adorei e fui capaz de me apaixonar por ele porque você estava lá.

Cada vez que perdi a confiança, me perdi de vista e meu caminho ficou confuso, alguém me ajudou a ficar mais forte novamente.

Dedilharemos o futuro em constante mudança. O que acumulamos foi o nosso tom principal.
(Nosso tom era importante)

Ah, finalmente entendi "meu coração"
Finalmente percebi o significado da nossa colisão, que meu coração estava gritando

A razão é que esse tempo me conectará para sempre ao céu noturno que vi naquele dia.

É fácil lamentar que você não consegue recuperar o atraso e desistir. Como seria esse futuro?
Não, não podemos voltar atrás, é por esse caminho que confiamos nossos sonhos.

Ah, tenho me preocupado tanto com quem eu sou, mas agora quero te dizer que tenho que ser você.

Com essas palavras, com esse som, consegui caminhar até aqui e não tenho mais medo de nada.

Ah, vamos cantar mais sobre o nosso mundo

Não quero me arrepender nem uma vez, porque tenho certeza de que nunca mais me sentirei assim.

Este é o único lugar, não há substituto A resposta estava ali Você encontrou este "agora"

Esse sorriso, essa força, essa gentileza e essa voz cantante são os tesouros que representam esse “agora”.

(Lalalá)

Agora, vamos passar para o próximo som.

Composição: *Luna