Desperte
Desperté, desperté sin tu amor, sin tu piel.
Desperté aquí sin nada, tumbado en la cama.
Desperté, desperté con la rabia de ayer,
y aunqe ha sido hace mucho, mi amor,
aún te escucho decirme llorando:
"así no puedo seguir, me tengo qe ir, estoy tan cansada".
Y decirme gritando: "¿en dónde has estado tú,
mientras nuestro amor se derrumbaba?".
Desperté, igual que ayer, solo, triste y asustado.
Desperté, y sigo aquí, atrapado en el pasado.
Desperté, desperté, no era una pesadilla,
sigue estando ese abismo, sigo estando en la orilla.
Desperté, desperté como si hace un momento
tú te hubieras marchado y me traicione el tiempo.
Y aún siento tu cara en mi cara mojándome,
tu "me tengo qe ir" entre voz y llantos,
y siento el dolor de tu cuerpo alejándose,
no supe qué decir y me está matando.
Desperté, igual que ayer, solo, triste y asustado.
Desperté, y sigo aquí, atrapado en el pasado.
Desperté, igual que ayer, solo, triste y asustado.
Desperté, y sigo aquí, atrapado en el pasado.
Desperte
Despertei, despertei sem seu amor, sem sua pele.
Despertei aqui sem nada, deitado na cama.
Despertei, despertei com a raiva de ontem,
e mesmo que tenha sido há muito, meu amor,
ainda te escuto me dizer chorando:
"assim não dá pra continuar, eu tenho que ir, estou tão cansada".
E me dizer gritando: "onde você esteve,
enquanto nosso amor desmoronava?".
Despertei, igual a ontem, sozinho, triste e assustado.
Despertei, e sigo aqui, preso no passado.
Despertei, despertei, não era um pesadelo,
sigo nesse abismo, ainda estou na beira.
Despertei, despertei como se há um momento
tu tivesse ido embora e o tempo me traísse.
E ainda sinto seu rosto no meu, me molhando,
seu "eu tenho que ir" entre a voz e os prantos,
e sinto a dor do seu corpo se afastando,
não soube o que dizer e isso está me matando.
Despertei, igual a ontem, sozinho, triste e assustado.
Despertei, e sigo aqui, preso no passado.
Despertei, igual a ontem, sozinho, triste e assustado.
Despertei, e sigo aqui, preso no passado.