Anti-Hero

I have this thing where I get older but just never wiser
Midnights become my afternoons
When my depression works the graveyard shift, all of the people
I've ghosted stand there in the room

It's me
Me

Sometimes I feel like everybody is a sexy baby
I am the monster on the hill
Too big to hang out, slowly lurching toward your favorite city
Pierced through the heart but never killed

It's me
Me

I have this dream, my daughter-in-law kills me for the money
She thinks I left them in the will
The family gathers 'round and reads it and then someone screams out
He's laughing up at us from hell

It's me
(It's me)
(It's me)

It's me, hi
I'm the problem, it's me
At teatime, everybody agrees
I'll stare directly at the Sun but never in the mirror
It must be exhausting, always rooting for the anti-hero

I should not be left to my own devices
They come with prices and vices
I end up in crisis
Did you hear my covert narcissism I disguise as altruism
Like some kind of congressman?
I wake up screaming from dreaming
One day, I'll watch as you're leaving
Life or lose all this meaning

It's me, hi
I'm the problem, it's me
At teatime, everybody agrees
I'll stare directly at the Sun but never in the mirror
It must be exhausting, always rooting for the anti-hero

It's me, hi
I'm the problem, it's me
At teatime, everybody agrees
I'll stare directly at the Sun but never in the mirror
It must be exhausting, always rooting for the anti-hero

Anti-Herói

Eu tenho essa coisa em que eu fico mais velho, mas nunca mais sábio
Meia-noites se tornam minhas tardes
Quando minha depressão assume o turno do cemitério, todas as pessoas
Que eu ignorei estão ali na sala

Sou eu
Eu

Às vezes sinto que todo mundo é um bebê sexy
Eu sou o monstro na colina
Muito grande para sair, avançando lentamente em direção à sua cidade favorita
Perfurado pelo coração, mas nunca morto

Sou eu
Eu

Eu tenho esse sonho, minha nora me mata pelo dinheiro
Ela acha que eu deixei para eles no testamento
A família se reúne e lê e então alguém grita
Ele está rindo de nós lá do inferno

Sou eu
(Sou eu)
(Sou eu)

Sou eu, oi
Eu sou o problema, sou eu
No chá da tarde, todo mundo concorda
Vou encarar diretamente o Sol, mas nunca o espelho
Deve ser exaustivo, sempre torcendo pelo anti-herói

Não deveriam me deixar sozinho com meus próprios dispositivos
Eles vêm com preços e vícios
Acabo em crise
Você ouviu meu narcisismo velado que disfarço como altruísmo
Como algum tipo de congressista?
Eu acordo gritando de um sonho
Um dia, vou assistir enquanto você vai embora
A vida ou perde todo esse significado

Sou eu, oi
Eu sou o problema, sou eu
No chá da tarde, todo mundo concorda
Vou encarar diretamente o Sol, mas nunca o espelho
Deve ser exaustivo, sempre torcendo pelo anti-herói

Sou eu, oi
Eu sou o problema, sou eu
No chá da tarde, todo mundo concorda
Vou encarar diretamente o Sol, mas nunca o espelho
Deve ser exaustivo, sempre torcendo pelo anti-herói

Composição: