Il Faudra Leur Dire
Si c'est vrai qu'il y a des gens qui s'aiment
Si les enfants sont tous les mêmes
Alors il faudra leur dire
C'est comme des parfums
Qu'on respire
Juste un regard
Facile à faire
Un peu plus d'amour que d'ordinaire
Puisqu'on vit dans la même lumière
Même s'il y a des couleurs qu'ils préfèrent
Nous on voudrait leur dire
C'est comme des parfums
Qu'on respire
Juste un regard
Facile à faire
Un peu plus d'amour que d'ordinaire
Juste un peu plus d'amour encore
Pour moins de larmes
Pour moins de vide
Pour moins d'hiver
Puisqu'on vit dans les creux d'un rêve
Avant que l'amour ne touche nos lèvres
Nous on voudrait leur dire
les mots qu'on reçoit
C'est comme des parfums
Qu'on respire
Il faudra leur dire
Facile à faire
Un peu plus d'amour que d'ordinaire
Si c'est vrai que l y a des gens qui s'aiment
Si les enfants sont tous les mêmes
Alors... Il faudra leur dire
Les mots qu'on reçoit
C'est comme des parfums
Qu'on respire
Il faudra leur dire
Facile à faire
I Will Say
Se é verdade que há pessoas que se amam
Se as crianças são todas iguais
Então ele vai dizer-lhes
É como perfume
Nós respiramos
Apenas um olhar
Fácil de fazer
O amor de um pouco mais do que o habitual
Desde que nós vivemos na mesma luz
Mesmo se as cores de sua preferência
Nós dizemos a eles que nós queremos
É como perfume
Nós respiramos
Apenas um olhar
Fácil de fazer
O amor de um pouco mais do que o habitual
Apenas um pouco mais o amor novamente
Para menos lágrimas
Para a vácuo
Por menos de inverno
Desde que nós vivemos no oco de um sonho
Antes que o amor toca nossos lábios
Nós dizemos a eles que nós queremos
as palavras que recebemos
É como perfume
Nós respiramos
Ele vai dizer-lhes
Fácil de fazer
O amor de um pouco mais do que o habitual
Se é verdade que aqui estão pessoas que se amam
Se as crianças são todas iguais
Então ... Ele vai dizer-lhes
As palavras que recebemos
É como perfume
Nós respiramos
Ele vai dizer-lhes
Fácil de fazer
Composição: Francis Cabrel