The Equestrian
Smells like leather, tastes like sweat,
tie up the horses for a tet-a-tet.
Tight braids, thighs ache,
you whisper to me, "This is no mistake."
You made me shake, you made me shiver,
you made me gasp when you grasped my withers.
How many times did you think you could cantor past my house,
before I called you to my stable for a little mouth to mouth?
Now I'm peeling off your jodhpurs,
and you're peeling off my common senses,
and you're using all your dirty words,
dragging me into your sweet consensus.
Jet black boots, whip stiff crop,
once we started we just couldn't stop.
Foreplay, forelocks,
four legs stripped but for their socks.
Now you've got me in the saddle
and you've got me chomping bit.
Now you're tugging on my bridal
and I'm eager to submit.
And you whisper in my ear
that, "You've got an idea and it starts down here..."
Easy now, Ease in, out.
Ease in, out -- Right Now!
A Equestre
Cheira a couro, tem gosto de suor,
amarre os cavalos pra um tete-a-tete, por favor.
Tranças apertadas, coxas a doer,
você sussurra pra mim: "Isso não é um erro, pode crer."
Você me fez tremer, você me fez arrepiar,
você me fez ofegar quando segurou meu dorso pra me guiar.
Quantas vezes você achou que poderia passar cantando na minha porta,
antes de eu te chamar pro meu estábulo pra um pouco de boca a boca?
Agora tô tirando suas calças de montar,
e você tá tirando meu bom senso pra me descontrolar,
e você tá usando todas suas palavras sujas,
me arrastando pro seu doce consenso, que é uma loucura.
Botas pretas como carvão, chicote firme e reto,
uma vez que começamos, não conseguimos parar, é certo.
Preliminares, mechas de cabelo,
quatro patas despidas, só com as meias, que desespero.
Agora você me colocou na sela
e tá me fazendo morder o freio.
Agora você puxa minha rédea
e eu tô ansiosa pra me render, sem receio.
E você sussurra no meu ouvido
que "Você tem uma ideia e começa aqui, bem divertido..."
Calma agora, vai com calma, vai e vem.
Vai com calma, vai e vem -- Agora!