Gisèle
Tu sais Gisèle
J'aurai 100 ans ce soir si tu t'en va-aAaAas
Tu sais Gisèle
J'entends déjà l'histoire si tu t'en va-aAaAas
Ce pauv'gars qui tombe de moto
Me regarde bizarrement
J'ai peur d'avoir été un peu idiot
Il me regarde pleurer
D'un air très étonné
Et si nous avions tort
Je ne sais pas
Tu sais Gisèle
J'aurai 1000 ans ce soir
Si tu t'en vas
Tu sais Gisèle
Ces gens là font l'histoire
Si tu t'en vas
Un gros bonhomme
Ressemblant à Gorbatchev
Demande à une fille si elle est fatiguée
Un étranger ayant besoin de parler
Me demande ce que je fais ici
Je ne sais pas
Je ne sais vraiment paaaaas non
Je ne sais vraiment paaaaas non
Je ne sais vraiment paaaaaaaaaaaaAaAas
Certains Gisèle
Cherchent depuis 5000 ans
Pourquoi pas moi
certains Gisèle
Peuvent desserrer les dents
Pourquoi pas moi
Certains Gisèle
Traversent la mer
Pour moins qu'ça
Moi j'attire la pluie
Toujours j'attire la pluie
Je suis rentré
Dans une étoile tout droit
Les 2 yeux bien ouverts
Je ne sais pas
Non, je ne sais pas
Pourquoi
Gisèle
Você sabe, Gisèle
Eu vou ter 100 anos hoje à noite se você for embora-aAaAas
Você sabe, Gisèle
Eu já escuto a história se você for embora-aAaAas
Esse pobre cara que caiu da moto
Me olha de um jeito esquisito
Tenho medo de ter sido um pouco idiota
Ele me vê chorar
Com uma cara bem surpresa
E se estivermos errados
Eu não sei
Você sabe, Gisèle
Eu vou ter 1000 anos hoje à noite
Se você for embora
Você sabe, Gisèle
Essas pessoas fazem a história
Se você for embora
Um cara grandão
Parecendo com o Gorbatchev
Pergunta a uma garota se ela está cansada
Um estranho que precisa conversar
Me pergunta o que eu estou fazendo aqui
Eu não sei
Eu realmente não sei não
Eu realmente não sei não
Eu realmente não sei paaaaaaaaaaaaAaAas
Alguns, Gisèle
Procuram há 5000 anos
Por que não eu
Alguns, Gisèle
Conseguem abrir a boca
Por que não eu
Alguns, Gisèle
Atravessam o mar
Por menos que isso
Eu atraio a chuva
Sempre atraio a chuva
Eu entrei
Em uma estrela direto
Com os 2 olhos bem abertos
Eu não sei
Não, eu não sei
Por que