395px

A Escuridão Mudou a Luz

Lethargia

Darkness Changed Light

Once through hundreds of centuries
The star was lighted.
Lone in the darkness of the night
Its dull ray shone in the darkness.

Loosing its power and rule
In the endless war of the worlds
It was struggling with darkness
Like the burning out light.

The star lighted and showed wrong way.
This way was giving illusion of life to men.
And the light was growing dim, loosing its rule.
And the way was growing dark, disappearing in the night.

...Government of darkness,
Mist and pain came.
And darkness changed the light
Hid the sun with the cover.

Only ashen moonlight
Plainly shone in the darkness.
Only pain and hate
Remained in the hearts of simple people.

A Escuridão Mudou a Luz

Uma vez, através de centenas de séculos
A estrela foi acesa.
Sozinha na escuridão da noite
Seu raio fraco brilhava na escuridão.

Perdendo seu poder e domínio
Na guerra sem fim dos mundos
Ela lutava contra a escuridão
Como a luz que está se apagando.

A estrela acendeu e mostrou o caminho errado.
Esse caminho dava a ilusão de vida aos homens.
E a luz estava se apagando, perdendo seu domínio.
E o caminho estava escurecendo, desaparecendo na noite.

...Governo da escuridão,
Névoa e dor vieram.
E a escuridão mudou a luz
Escondeu o sol sob a cobertura.

Apenas a luz pálida da lua
Brilhava claramente na escuridão.
Apenas dor e ódio
Permaneceram nos corações do povo simples.

Composição: