Hitch A Ride
Oh!
Oh-oh!
Oh!
Hitch a ride, hitch a ride, hitch a ride oh!
Thumbs out to anywhere the wind blow
Hitch a ride, hitch a ride, hitch a ride
With the Sun on your face and your head out the window
It ain't nothing to do with speed
It ain't nothing to do with me
It's got everything to do with 70's memories
Oh!
Oh-oh!
Hitch a ride, hitch a ride, hitch a ride oh!
Thumbs out to anywhere the wind blow
Hitch a ride, hitch a ride, hitch a ride
With the Sun on your face and your head out the window
Summer skin like a velvet peach
We all got above 50 each
Fuck the bus, save the money for shaved ice beachside
Oh!
Oh-oh!
Oh
Marielle, Michelle, Colleen and Lisa
Susie, Kathy, Diane and Beth
We'll be down Ashmont if anybody needs us
My mom don't let me hang around with them
Elisabeth, Marielle and Patricia
Susie, Kathy, Diane and Beth
We'll be down Ashmont if anybody needs us
My mom don't let me hang around with them
Carona
Oh!
Oh-oh!
Oh!
Pega uma carona, pega uma carona, pega uma carona, oh!
Com o polegar pra fora, pra onde o vento levar
Pega uma carona, pega uma carona, pega uma carona
Com o sol no seu rosto e a cabeça pra fora da janela
Não tem nada a ver com velocidade
Não tem nada a ver comigo
Tem tudo a ver com memórias dos anos 70
Oh!
Oh-oh!
Pega uma carona, pega uma carona, pega uma carona, oh!
Com o polegar pra fora, pra onde o vento levar
Pega uma carona, pega uma carona, pega uma carona
Com o sol no seu rosto e a cabeça pra fora da janela
Pele de verão como um pêssego aveludado
Todos nós temos mais de 50 cada
Dane-se o ônibus, guarda a grana pra um picolé na praia
Oh!
Oh-oh!
Oh
Marielle, Michelle, Colleen e Lisa
Susie, Kathy, Diane e Beth
Estaremos na Ashmont se alguém precisar da gente
Minha mãe não deixa eu andar com elas
Elisabeth, Marielle e Patricia
Susie, Kathy, Diane e Beth
Estaremos na Ashmont se alguém precisar da gente
Minha mãe não deixa eu andar com elas