395px

A Estrada

Levellers

The Road

Headlights, white lights, black tar rivers
Dragging me around this country as it whithers
The billboards, signposts, standing in the way
Tell of the state of the nations, that we find today

And we play and we play
To every day, every day
To every day

In the front rooms of old towns far from the city
With beat up guitars and hearts full of pity
The people gather round singing songs from everywhere
Torn from the nation, left without a care

CHORUS

And we'll rid the bloody world for a moment in a word
And we'll rid the bloody world cos
The words that you heard when you were young will always stay
The one's that always stay make the world go away

Warm night, clear sky, European town
Out side the bars singing their hearts out to a crowd
Open boots, violin, banjo and a voice
Exiled buskers, happy with their choice

CHORUS

A Estrada

Faróis, luzes brancas, rios de asfalto
Me arrastando por esse país enquanto ele murcha
Os outdoors, placas, bloqueando o caminho
Falam do estado das nações que encontramos hoje

E a gente toca e toca
Todo dia, todo dia
Todo dia

Nas salas da velha cidade longe da metrópole
Com guitarras surradas e corações cheios de pena
O povo se reúne cantando músicas de todo lugar
Arrancadas da nação, deixadas sem se importar

REFRÃO

E vamos limpar esse mundo sangrento por um momento em uma palavra
E vamos limpar esse mundo sangrento porque
As palavras que você ouviu quando era jovem sempre ficarão
As que sempre ficam fazem o mundo desaparecer

Noite quente, céu limpo, cidade europeia
Do lado de fora dos bares cantando de coração para a multidão
Botas abertas, violino, banjo e uma voz
Músicos exilados, felizes com sua escolha

REFRÃO