395px

Um amor no Super U

Lewis Ofman

Un Amour Au Super U

Toi qui ne rêve plus
Que d'une si belle pensée
D'un Club-sandwich partagé
Un amour au Super-U

Ne cherche pas de sens
À toutes ces traversées
Ton coeur qui bat et danse
Va bientôt s'inverser

Je rêve de cheveux dans le vent et je vois flou
Et toi tu t'en fous
Mais c'est pas facile
Mais c'est pas si terrible

Je rêve de cheveux dans le vent et je vois flou
Et toi tu t'en fous
Mais c'est pas facile
Mais c'est pas si

Une fois sortis de l'eau
Doutes ne sont plus que gouttes
Couchés sur l'herbe de l'autoroute
Qui vous carresse le dos

Je rêve de cheveux dans le vent et je vois flou
Et toi tu t'en fous
Mais c'est pas facile
Mais c'est pas si terrible

Je rêve de cheveux dans le vent et je vois flou
Et toi tu t'en fous
Mais c'est pas facile
Mais c'est pas si

Je rêve de cheveux dans le vent et je vois flou
Et toi tu t'en fous
Mais c'est pas facile
Mais c'est pas si

Um amor no Super U

Você que não sonha mais
Que pensamento tão lindo
Um sanduíche compartilhado
Um amor no Super-U

Não procure por significado
Em todas essas travessias
Seu coração que bate e dança
Em breve reverterá

Sonho com cabelos ao vento e vejo embaçado
E você não se importa
Mas não é fácil
Mas não é tão ruim

Sonho com cabelos ao vento e vejo embaçado
E você não se importa
Mas não é fácil
Mas não é assim

Uma vez fora da água
As dúvidas são apenas gotas
Deitado na grama da estrada
Quem acaricia suas costas

Sonho com cabelos ao vento e vejo embaçado
E você não se importa
Mas não é fácil
Mas não é tão ruim

Sonho com cabelos ao vento e vejo embaçado
E você não se importa
Mas não é fácil
Mas não é assim

Sonho com cabelos ao vento e vejo embaçado
E você não se importa
Mas não é fácil
Mas não é assim

Composição: Lewis Of Man, Milena Ella Violette Leblanc