Cyborg
I embody the warrior of a new age,
An icy blood of steel burns in my frozen veins,
My cold dark heart is prompted by a nameless rage;
Deep inside my soul, memories of human pains
Tear my soul apart and nurture my endless faith
In the victory my body yearns for, my race.
I'm above human minds and carnal weaknesses
Whose scars are my roots and my almighty power.
I'm above deadly fleshes and earthly wishes
Whose frail imperfections I'm the murderer.
I'm the master of ephemeral mankind,
The torturer of those creatures so lost, so blind.
My mother's milk still runs through my iron entrails
And irremediably binds me to my past.
Between acts of bravery and cruelty I sail;
I bear on my face the mark of the spell they cast
And I pay the price of my unknown illusions
Bound to devote myself to tears and perversions.
Ciborgue
Eu sou o guerreiro de uma nova era,
Um sangue gelado de aço que queima em minhas veias congeladas,
Meu coração frio e sombrio é movido por uma raiva sem nome;
Lá no fundo da minha alma, memórias de dores humanas
Desgarram minha alma e alimentam minha fé sem fim
Na vitória que meu corpo anseia, minha raça.
Estou acima das mentes humanas e fraquezas carnais
Cujas cicatrizes são minhas raízes e meu poder supremo.
Estou acima de carnes mortais e desejos terrenos
Cujas imperfeições frágeis eu sou o assassino.
Sou o mestre da humanidade efêmera,
O torturador dessas criaturas tão perdidas, tão cegas.
O leite da minha mãe ainda corre por minhas entranhas de ferro
E me liga irremediavelmente ao meu passado.
Entre atos de bravura e crueldade eu navego;
Carrego no meu rosto a marca do feitiço que lançaram
E pago o preço das minhas ilusões desconhecidas
Amarrado a me dedicar a lágrimas e perversões.