Leaving The Grave of Submission
I've collapsed under the weight of humiliation,
Trampled on and despoiled by the vilest creatures;
They've put on my face the mask of weak submission
And concealed behind smiles the inflicted tortures.
They've long thrown on my dull eyes a deceptive veil
Then they've battered to death the depths of my spirit;
They've laid on my bemused brow a long and black nail
And written with bloody letters the word : CULPRIT.
But the shroud of lies has been torn by frustration
And now I can see the essence of my real life;
I want to pierce the skies of annihilation,
A never-ending vengeance I will take to wife.
I want to bury them in the grave of their filth
And feed my new hopes on their decaying corpses;
My empire will arise from their dead-end faith,
At last I'll feel the flame of my bullied wishes.
Deixando o Túmulo da Submissão
Eu colapsei sob o peso da humilhação,
Pisoteado e despido pelas criaturas mais vilezas;
Colocaram no meu rosto a máscara da submissão fraca
E esconderam por trás de sorrisos as torturas infligidas.
Há muito jogaram sobre meus olhos apagados um véu enganoso
Então espancaram até a morte as profundezas do meu espírito;
Colocaram na minha testa confusa um longo e negro prego
E escreveram com letras sangrentas a palavra: CULPADO.
Mas o manto de mentiras foi rasgado pela frustração
E agora posso ver a essência da minha vida real;
Quero perfurar os céus da aniquilação,
Uma vingança sem fim eu vou levar como esposa.
Quero enterrá-los na cova da sua imundície
E alimentar minhas novas esperanças em seus corpos em decomposição;
Meu império surgirá da fé sem saída deles,
Finalmente sentirei a chama dos meus desejos oprimidos.