395px

Sombra

Lexie Liu

SHADOW

音爆离明跟随着月亮前行
yǐnbào límíng gēnsuízhe yuèliàng qián xíng
(等暴风雨过去回到晴朗)
(děng bàofēngyǔ guòqù huí dào qīngxǐng)
我很久不再成为我自己
wǒ hěnjiǔ bù zài chéngwéi wǒ zìjǐ
(迷雾才拥有回忆中生想起)
(miùwù cái yǒngyǒyou huáiyí zhōng shēng xiǎngqǐ)
中生朝长被巧想落日为落下
zhōng shēng zhàocháng bèi qiāo xiǎng luòrì wèi luòxià
(中生想落日为落下)
(zhōng shēngxiǎng luòrì wèi luòxià)
Audemars, like Mardi Gras
Audemars, like Mardi Gras
There's no tomorrow
There's no tomorrow
This so bourgeois
This so bourgeois

Walk, hit it, I love it, ooh
Walk, hit it, I love it, ooh
Balenci shades on
Balenci shades on
My retro lover
My retro lover
It's a city of sin, don't you miss me?
It's a city of sin, don't you miss me?
未曾说的话
wèicéng shuō dehuà
也不必再说了
yě bùbì zàishuōle
或许你存在
huòxǔ nǐ cúnzài
只是一种设想
zhǐshì yī zhǒng shèxiǎng

像梦不来的梦
xiàng xǐng bù lái de mèng
却换满一些
què huǎnmàn yīxiē
在世界之点的星球只有我和你
zài shìjiè zhī diān de xīngqiú zhǐyǒyou wǒ hé nǐ

月球迎照着你
yuèqiú yìngzhàozhe nǐ
Shadow, shadow, wait for me
Shadow, shadow, wait for me
Shadow, shadow, wait
Shadow, shadow, wait
Shadow, sh-sh-sh-shadow
Shadow, sh-sh-sh-shadow
我脱下了光影
wǒ tuō xiàle guāngyǐng
Shadow, shadow, wait for me
Shadow, shadow, wait for me
Shadow, shadow, wait
Shadow, shadow, wait
Shadow, sh-sh-sh-shadow
Shadow, sh-sh-sh-shadow

未知界局演改着
wèizhī jiéjú yǎngàizhe
超级电脑运行推算
chāojí diànnǎo yùnxíng tuīsuàn
我被拆解的外壳
wǒ bèi chāI jiě de wàiké
还有多久才能飞离
hái yǒyou duōjiǔ cáinéng fēI lí
我呢还揣着时钟心跳快失控了
wǒ ne hái chuāizhe shīzhòng xīntiào kuài shīkòngle
我呢我怎么还没变成我
wǒ ne wǒ zěnme hái méi biàn chéng wǒ

Issa party, she gon' pop it
Issa party, she gon' pop it
Ride, ride, love
Ride, ride, love
Now the timeline 'bout to lie in sci-fi truck
Now the timeline 'bout to lie in sci-fi truck
代名的主机
dàimìng de zhǔjī
那影幕显示正
nà yíngmù xiǎnshì zhèng
加载这游戏
jiāzài zhè yóuxì
让全世界的一时觉醒在这里
ràng quán shìjiè de yìshí juéxǐng zài zhèlǐ
飘浮在虚空零重力自由
piāofú zài xūkōng líng zhònglì zìyóu
这就像一场梦
zhè jiù xiàng yī chǎng xǐng bù lái de mèng
在世界之点的星球只有我和你
zài shìjiè zhī diān de xīngqiú zhǐyǒyou wǒ hé nǐ

月球迎照着你
yuèqiú yìngzhàozhe nǐ
Shadow, shadow, wait for me
Shadow, shadow, wait for me
Shadow, shadow, wait
Shadow, shadow, wait
Shadow, sh-sh-sh-shadow
Shadow, sh-sh-sh-shadow
我脱下了光影
wǒ tuō xiàle guāngyǐng
Shadow, shadow, wait for me
Shadow, shadow, wait for me
Shadow, shadow, wait
Shadow, shadow, wait
Shadow, sh-sh-sh-shadow
Shadow, sh-sh-sh-shadow

未知界局演改着
wèizhī jiéjú yǎngàizhe
超级电脑运行推算
chāojí diànnǎo yùnxíng tuīsuàn
我被拆解的外壳
wǒ bèi chāI jiě de wàiké
还有多久才能飞离
hái yǒyou duōjiǔ cáinéng fēI lí
我呢还揣着时钟心跳快失控了
wǒ ne hái chuāizhe shīzhòng xīntiào kuài shīkòngle
我呢我怎么还没变成我
wǒ ne wǒ zěnme hái méi biàn chéng wǒ

像一场梦不来的梦
xiàng yī chǎng xǐng bù lái de mèng
无限变存在
wúxiàn biàn cúnzài

月球迎照着你
yuèqiú yìngzhàozhe nǐ
Shadow, shadow, wait for me
Shadow, shadow, wait for me
Shadow, shadow, wait
Shadow, shadow, wait
Shadow, sh-sh-sh-shadow
Shadow, sh-sh-sh-shadow
我脱下了光影
wǒ tuō xiàle guāngyǐng
Shadow, shadow, wait for me
Shadow, shadow, wait for me
Shadow, shadow, wait
Shadow, shadow, wait
Shadow, sh-sh-sh-shadow
Shadow, sh-sh-sh-shadow

未知界局演改着
wèizhī jiéjú yǎngàizhe
超级电脑运行推算
chāojí diànnǎo yùnxíng tuīsuàn
我被拆解的外壳
wǒ bèi chāI jiě de wàiké
还有多久才能飞离
hái yǒyou duōjiǔ cáinéng fēI lí
我呢还揣着时钟心跳快失控了
wǒ ne hái chuāizhe shīzhòng xīntiào kuài shīkòngle
我呢我怎么还没变成我
wǒ ne wǒ zěnme hái méi biàn chéng wǒ

像一场梦不来的梦
xiàng yī chǎng xǐng bù lái de mèng
无限变存在
wúxiàn biàn cúnzài

Sombra

Acenda o amanhecer e siga a lua
(Finalmente sóbria, depois das tempestades)
Eu não sou eu mesma há muito tempo
(Sinos tocam para o absurdo, em meio a tantas dúvidas)
O sino toca como de costume, o sol ainda não se pôs
O sino toca e o sol ainda não se pôs
Audemars, como Mardi Gras
Não há o amanhã
Isso é tão burguês

Andando, arrasando, eu amo isso, ooh
Óculos valencianos refletindo
Meu amante retrô
É a cidade do pecado, você não sente falta de mim?
Palavras que não foram ditas
É melhor nem dizer
Talvez você só exista
Em minha mente

Como um sonho contínuo
Em seu ritmo mais lento para acordar
Só há você e eu no topo do mundo

A lua brilha em você
Sombra, sombra, espere por mim
Sombra, sombra, espere
Sombra, sh-sh-sh-shadow
Tirei a luz e a sombra
Sombra, sombra, espere por mim
Sombra, sombra, espere
Sombra, so-so-so-sombra

Incertezas a serem descobertas
Algoritmos feitos por supercomputadores
Minha concha foi desmontada
Não posso ficar por mais tempo
A gravidade me traiu, meu coração está batendo fora de controle
Como não consigo mais ser eu?

É uma festa, ela se esqueceu de si mesma
Dirija todos os pensamentos malucos
Na linha do tempo em um caminhão de ficção científica
Anfitrião em espera
A tela está ligando
O jogo está se iniciando
É hora do mundo despertar
Flutuando no vazio, gravidade zero, sentindo-se livre
Como um sonho em que não se pode acordar
Só há você e eu no topo do mundo

A lua brilha em vocé
Sombra, sombra, espere por mim
Sombra, sombra, espere
Sombra, sh-sh-sh-shadow
Tirei a luz e a sombra
Sombra, sombra, espere por mim
Sombra, sombra, espere
Sombra, so-so-so-sombra

Incertezas a serem descobertas
Algoritmos feitos por supercomputadores
Minha concha foi desmontada
Não posso ficar por mais tempo
A gravidade me traiu, meu coração está batendo fora de controle
Como não consigo mais ser eu?

Como um sonho em que não pode acordar
Não acorde mais

A lua brilha em você
Sombra, sombra, espere por mim
Sombra, sombra, espere
Sombra, so-so-so-sombra
Tirei a sombra e a luz
Sombra, sombra, espere por mim
Sombra, sombra, espere
Sombra, so-so-so-sombra

Incertezas a serem descobertas
Algoritmos feitos por supercomputadores
Minha concha foi desmontada
Não posso ficar por mais tempo
A gravidade me traiu, meu coração está batendo fora de controle
Como não consigo mais ser eu?

Como um sonho em que não se pode acordar
Não acorde mais

Composição: Lexie Liu