Braços/Vela
Tu lèves les bras
Oh tu tu lèves les bras, hum
La la la la la
Mais dis moi, pourquoi
Pourquoi tu lèves les bras dans le noir?
Oh mais dis moi
Pourquoi, pourquoi pourquoi?
Oh, c’est épuisant
C’est épuisant, oh épuisant
Se você ascende uma vela de noite, não terá mais medo
Se você ascende uma vela de noite, não terá mais medo
Si le soir, dans le noir, tu lèves bras tu n’auras plus peur
Se você ascende uma vela de noite não terá mais medo
Braços/Vela
Você levanta os braços
Oh você levanta os braços, hum
La la la la la
Mas me diga por que
Por que você está levantando os braços no escuro?
Oh, mas me diga
Porque porque porque?
Oh, é cansativo
É exaustivo, oh exaustivo
Este é o nome uma vela de noite, não terá mais medo
Este é o nome uma vela de noite, não terá mais medo
Se no escuro, no escuro, você levantar os braços, não terá mais medo
Este é o nome que uma vela de noite não terá mais medo