Amnesty
Within the walls of captured land freedom's rise begins
Patrons of the lesser man whose lives began to dim
A word or law set to them upon their weary limbs
Then to look back on all their past day's grim
In the fall and rise of the lesser man's demise
A gathering of royals to blaze the final night
Marching violent crowds the feudal integration
Take the ruler's law to infernal destination
The meeting of the minds the first and last of time
Ends in bloody loss and sends them back chained inside
But the word of freedom's day in turn, the amnesty
And the prisoners in end set out to sight the sun's first rays
Amnesty! less than captive on this day
Amnesty! tortured loose the world will stay
Amnesty! in break to lead not to betray
Amnesty! set side all the chains
Amnesty! in a world of black and grey
Amnesty! the force will drive them to the day
Amnesty! the word of words all shall obey
Anistia
Dentro das paredes da terra capturada, a liberdade começa a surgir
Protetores do homem menor, cujas vidas começaram a apagar
Uma palavra ou lei imposta sobre seus corpos cansados
Então, olhar para trás em todos os dias sombrios do passado
Na queda e ascensão da morte do homem menor
Uma reunião de nobres para acender a última noite
Marchando em meio a multidões violentas, a integração feudal
Levar a lei do governante a um destino infernal
O encontro das mentes, o primeiro e o último do tempo
Termina em perda sangrenta e os manda de volta, acorrentados
Mas a palavra do dia da liberdade, por sua vez, a anistia
E os prisioneiros, ao final, saem para ver os primeiros raios do sol
Anistia! menos que cativos neste dia
Anistia! torturados, soltos, o mundo vai ficar
Anistia! em ruptura para liderar, não para trair
Anistia! deixar de lado todas as correntes
Anistia! em um mundo de preto e cinza
Anistia! a força os levará até o dia
Anistia! a palavra das palavras, todos obedecerão