395px

Lá

Liliane Saint-Pierre

Daar

Er zijn uren zo mooi, die men nooit vergeet
Daarop vraag ik octrooi, dan heb ik ze compleet
Jij bent misschien wel, degene waarvan ik hou
Ik heb jou in m'n vel, je hebt mij in het nauw
Alles draait in m'n hoofd door die woorden van jouw.

En daarom zeg je
Daar, daar. Ik ga nooit van jou vandaan
Daar, daar. Ik volg je in het gevaar
Daar, daar. Dwars door elke orkaan
Daar, daar. Het geeft niet waar
Ik zeg je
Daar, daar. In de zon van het leven
Daar, daar. Ook al is het soms zwaar.
Daar, daar. In verdriet en in streven.
Daar, daar. Het is waar.
Ik ga waar jij zal gaan.

Hmmmm…

Er is niemand als jij, genteman en rebel.
Je bent het getij, het platteland van braal
Ik ga met je mee, al is het naar de maan
Of gewoon al op zee, met jou kan ik het aan
Ik wil alles met jou, jij de man ik de vrouw

En daarom zeg je
Daar, daar. Ik ga nooit van jou vandaan
Daar, daar. Ik volg je in het gevaar
Daar, daar. Dwars door elke orkaan
Daar, daar. Het geeft niet waar
Ik zeg je
Daar, daar. In de zon van het leven
Daar, daar. Ook al is het soms zwaar.
Daar, daar. In verdriet en in streven.
Daar, daar. Het is waar.
Ik ga waar jij zal gaan.

En daarom zeg je
Daar, daar. Ik ga nooit van jou vandaan
Daar, daar. Ik volg je in het gevaar
Daar, daar. Dwars door elke orkaan
Daar, daar. Het geeft niet waar
Ik zeg je
Daar, daar. In de zon van het leven
Daar, daar. Ook al is het soms zwaar.
Daar, daar. In verdriet en in streven.
Daar, daar. Het is waar.
Ik ga waar jij zal gaan.

(Daar, daar) Ik ga waar jij zal gaan.
(Daar, daar) Dwars door elke orkaan
(Daar, daar) Ik ga waar jij zal gaan.
Ik ga waar jij zal gaan.
(Daar, daar) Dwars door elke orkaan
(Daar, daar) Dwars door elke orkaan
(Daar, daar) Ik ga waar jij zal gaan.
Daar, daar, daar.

(Daar, daar) Ooooh, daar.
(Daar, daar) Ooooh, daar.
(Daar, daar) Dwars door elke orkaan
Ooooh, ik ga waar jij zal gaan

Lá

Existem horas tão lindas, que a gente nunca esquece
Por isso peço licença, assim fico completo
Você é talvez, quem eu mais amo
Te tenho na pele, você me deixou sem saída
Tudo gira na minha cabeça por suas palavras.

E por isso você diz
Lá, lá. Eu nunca vou me afastar de você
Lá, lá. Eu te sigo no perigo
Lá, lá. Através de cada furacão
Lá, lá. Não importa onde
Eu te digo
Lá, lá. Sob o sol da vida
Lá, lá. Mesmo que às vezes seja pesado.
Lá, lá. Na tristeza e na luta.
Lá, lá. É verdade.
Eu vou onde você for.

Hmmmm…

Não há ninguém como você, cavalheiro e rebelde.
Você é a maré, o campo de batalha
Eu vou com você, mesmo que seja até a lua
Ou só no mar, com você eu aguento
Quero tudo com você, você o homem, eu a mulher.

E por isso você diz
Lá, lá. Eu nunca vou me afastar de você
Lá, lá. Eu te sigo no perigo
Lá, lá. Através de cada furacão
Lá, lá. Não importa onde
Eu te digo
Lá, lá. Sob o sol da vida
Lá, lá. Mesmo que às vezes seja pesado.
Lá, lá. Na tristeza e na luta.
Lá, lá. É verdade.
Eu vou onde você for.

E por isso você diz
Lá, lá. Eu nunca vou me afastar de você
Lá, lá. Eu te sigo no perigo
Lá, lá. Através de cada furacão
Lá, lá. Não importa onde
Eu te digo
Lá, lá. Sob o sol da vida
Lá, lá. Mesmo que às vezes seja pesado.
Lá, lá. Na tristeza e na luta.
Lá, lá. É verdade.
Eu vou onde você for.

(Lá, lá) Eu vou onde você for.
(Lá, lá) Através de cada furacão
(Lá, lá) Eu vou onde você for.
Eu vou onde você for.
(Lá, lá) Através de cada furacão
(Lá, lá) Através de cada furacão
(Lá, lá) Eu vou onde você for.
Lá, lá, lá.

(Lá, lá) Ooooh, lá.
(Lá, lá) Ooooh, lá.
(Lá, lá) Através de cada furacão
Ooooh, eu vou onde você for.

Composição: