Vrij
Vrij,
nu ben ik eindelijk vrij.
Want ik zei vaarwel tot jou.
Vrijheid,
ik weet nog goed wat je zei.
Maar wat geeft het, wat je nog wou?
Zomer is een nieuw verschijnsel
zonder jouw liefde.
Hier sta ik nu. Waar zal ik heegaan?
Vrij zijn, een nieuw verschijnsel
zonder jouw liefde.
Hier sta ik nu en ik ben vrij.
Vaarwel,
het leven dat ik eens nam,
heeft mij nu en we staan even.
Vrij,
terug van waar ik eens kwam.
Hier sta ik. Waar zal ik leven?
Vrijheid,
wie zegt mij: "Moet ik nu lachten of huilen?
Moet ik geloven in het leven?"
Vrijheid,
zal ik maar liever met het vroegere ruilen?
Ik roep voorzichtig: "Ik ben vrij!"
Vrij!
Nu ben ik eindelijk vrij.
Vrij!
Nu ben ik eindelijk vrij.
Vrij!
Nu ben ik eindelijk vrij.
Livre
Livre,
agora eu finalmente sou livre.
Porque eu disse adeus a você.
Liberdade,
eu ainda me lembro bem do que você disse.
Mas o que importa, o que você ainda queria?
Verão é um novo fenômeno
sem o seu amor.
Aqui estou eu agora. Para onde eu vou?
Ser livre, um novo fenômeno
sem o seu amor.
Aqui estou eu agora e eu sou livre.
Adeus,
a vida que eu um dia tive,
me trouxe até aqui e estamos juntos por um momento.
Livre,
de volta de onde eu vim.
Aqui estou eu. Onde vou viver?
Liberdade,
quem me diz: "Devo rir ou chorar agora?
Devo acreditar na vida?"
Liberdade,
vou preferir trocar por algo do passado?
Eu grito com cuidado: "Eu sou livre!"
Livre!
Agora eu finalmente sou livre.
Livre!
Agora eu finalmente sou livre.
Livre!
Agora eu finalmente sou livre.